Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pilootfase werd inmiddels opgestart " (Nederlands → Frans) :

Een pilootfase werd inmiddels opgestart in Ukkel (midden februari). Tubize en Antwerpen volgen respectievelijk eind april en begin mei. Het is de bedoeling om het project in de tweede helft van 2007 veralgemeend in te voeren in gans België.

Entre-temps, une phase-pilote a débuté à Uccle (mi-février) et il en sera de même à Tubize à la fin avril et à Anvers au début mai, l'objectif étant de généraliser le projet à l'ensemble de la Belgique durant le second semestre de 2007.


1. De pilootfase van het project werd opgestart op 17 maart 2014 en heeft twee jaar geduurd. Tijdens deze fase werd dit systeem van alarmering van de bevolking getest door een beperkt aantal gebruikers: 33 pilootgemeenten en 11 federale diensten van de Gouverneurs.

1. Lancé le 17 mars 2014, la phase pilote du projet a durée deux années, durant lesquels ce système d'alerte de la population a été testé par un nombre limité d'utilisateurs: 33 Communes pilotes et 11 Services fédéraux auprès des gouverneurs.


1. In de pers werd er melding gemaakt van een proefproject in de kraamkliniek N.-D. des Bruyères waarbij er vanaf de 26ste week van de zwangerschap een consult met de vroedvrouwen wordt georganiseerd, waardoor er meteen een begeleiding kan worden opgestart indien dat nodig blijkt. a) Beschikt u inmiddels over de eerste feedback over dat proefproject? b) Kan die praktijk, als de resultaten positief uitvallen, tot het hele land worde ...[+++]

1. La presse faisait écho d'un projet pilote à la maternité N.-D. des Bruyères qui consiste à mettre sur pied une consultation avec les sages-femmes dès 26 semaines, permettant la mise en place directe d'un accompagnement si celui-ci s'avère nécessaire. a) Disposeriez-vous de premiers retours quant à ce projet pilote? b) Si les résultats se révèlent fructueux, est-il envisageable de généraliser cette pratique à l'ensemble de notre pays? c) Quelles suites espérez-vous donner à ce projet pilote?


Het overleg met de nationale parlementen, dat vorig jaar werd opgestart, strekt zich inmiddels uit over diverse niveaus en begint zijn eigen dynamiek te ontwikkelen, welke hopelijk nog vóór het formele begin van het evaluatieproces zal uitmonden in de uitwerking van gemeenschappelijke richtsnoeren.

Le processus de concertation avec les parlements nationaux, qui a débuté l'an dernier, a aujourd'hui gagné différents niveaux et commence à avoir sa propre dynamique, qui, espérons-le, débouchera sur l'élaboration d'orientations communes avant le début officiel du processus de réexamen.


Samen met de dienst Externe Communicatie van de eerste minister, de FOD Financiën en FEDICT werd inmiddels een informatiecampagne opgestart.

Une campagne d'information a été lancée en collaboration avec le service Communication externe du premier ministre, le SPF Finances et FEDICT.


Inmiddels werd op het internet een petitie opgestart voor een Vlaamse domeinnaam (www.puntvl.net), waar inmiddels al een paar duizenden handtekeningen zijn verzameld.

Une pétition en faveur de la création d'un nom de domaine pour la Flandre (www.puntvl.net) a entre-temps été lancée sur l'internet et elle a déjà recueilli plusieurs milliers de signatures.


Procureur des Konings Dejemeppe heeft inmiddels bevestigd dat er een onderzoek werd opgestart.

Le procureur du Roi Dejemeppe a depuis confirmé qu'une enquête a été ouverte.


Inmiddels werd ook de informatisering van de politierechtbanken en de parketten opgestart.

L'informatisation des tribunaux de police et des parquets a démarré entre-temps.


Inmiddels werd een projectgroep opgestart te Straatsburg met als doel een aantal ontwikkelingsopdrachten te volbrengen betreffende de oprichting van de EDU, technische en praktische adviezen uit te werken voor de onderhandelingsgroep belast met de uitwerking van de conferentie over de oprichting van Europol en algemene rapporten voor te bereiden.

Entre-temps, une équipe de projet a été mise en place à Strasbourg ayant comme objectif d'accomplir certaines missions de développement relatives à l'établissement de l'UDE, d'élaborer des avis d'ordre technique et pratique au groupe de négociation chargé de l'élaboration de la convention sur la création d'Europol et de préparer des rapports de situation générale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pilootfase werd inmiddels opgestart' ->

Date index: 2022-04-13
w