Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plaats op vrijdag 17 juli " (Nederlands → Frans) :

De volgende vergadering vindt plaats op vrijdag 17 juli om 15 uur.

La prochaine séance aura lieu le vendredi 17 juillet à 15 h.


De arrestatie vond inderdaad plaats op vrijdag 17 juli toen mevrouw Shadi Sadr die dag de toespraak wilde bijwonen van de voormalige President Hashemi Rafsanjani, die zich zeer kritisch opstelt ten aanzien van President M. Ahmadinejad, de Opperste Gids Ali Khameneï en het verloop van de presidentsverkiezingen van 12 juni.

Cette arrestation a en effet eu lieu le vendredi 17 juillet, alors qu’elle se rendait au prêche prononcé ce jour-là par l’ancien président Hashemi Rafsanjani, très critique à l’égard du Président M. Ahmadinejad, du Guide suprême Ali Khameneï et du déroulement du scrutin électoral présidentiel du 12 juin.


Op vrijdag 1 juli vond in Rijsel een voetbalwedstrijd tussen België en Wales plaats voor de kwartfinales van het EK.

Vendredi 1er juillet a eu lieu le match opposant la Belgique au Pays de Galles pour les quarts de finale de l'EURO de Football à Lille.


Het volgende konden we lezen op de site van de FOD WASO: "Op vrijdag 17 juli keurde de federale regering, op voorstel van Vicepremier en minister van Werk en Economie Kris Peeters het ontwerp KB over extra middelen voor ingroeibanen goed.

Sur le site du SPF ETCS figurent les informations suivantes: " Le vendredi 17 juillet, le gouvernement fédéral a approuvé, sur proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Économie, Kris Peeters, le projet d'AR sur l'octroi de moyens supplémentaires pour des emplois tremplins.


In de eerste plaats rijzen een aantal vragen over het optreden van P & O. Het bezoek van vrijdag 7 juli 2000 aan de haven van Zeebrugge heeft deze commissie toegelaten een aantal vaststellingen te doen op het terrein.

Il faut noter tout d'abord que les agissements de P & O soulèvent toute une série de questions. La visite effectuée le vendredi 7 juillet 2000 au port de Zeebrugge a permis à la commission de faire une série de constatations sur le terrain.


- Erratum In het Belgisch Staatsblad van 17 oktober 2016, op bladzijde 70214, dient gelezen te worden "Bij koninklijke besluiten van 10 juli 2016" in plaats van "Bij koninklijke besluiten van 10 juli 2015".

- Erratum Au Moniteur belge du 17 octobre 2016, à la page 70214, il faut lire " Par arrêtés royaux du 10 juillet 2016" au lieu de "Par arrêtés royaux du 10 juillet 2015".


Art. 2. Artikel 17 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij koninklijk besluit van 20 juli 2001, wordt vervangen als volgt: "Art. 17. Wanneer alle voorwaarden om een inschrijving "handelaar" te behouden daadwerkelijk vervuld zijn, geeft de Directie Inschrijvingen Voertuigen bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer een inschrijvingsbewijs met vermelding van de nieuwe uiterste geldigheidsdatum af, evenals een zelfklevend vignet met vermelding van het nieuwe jaartal dat door de titularis op de specifiek daartoe bestemde plaats op de "handelaarspl ...[+++]

Art. 2. L'article 17 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 20 juillet 2001, est remplacé par ce qui suit : « Art. 17. Lorsque toutes les conditions pour conserver une immatriculation « marchand » sont effectivement réunies, la Direction de l'Immatriculation des Véhicules auprès du Service public fédéral Mobilité et Transports délivre un certificat d'immatriculation mentionnant la nouvelle date extrême de validité ainsi que la vignette autocollante renseignant le nouveau millésime et qui doit être apposée par le titulaire à l'endroit spécifique de la plaque « marchan ...[+++]


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 64, eerste lid, 1°, gewijzigd bij de wetten van 22 februari 1998, 27 april 2005, 19 december 2008, 10 december 2009 en 10 april 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 13 februari 1998 tot uitvoering van artikel 64 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole gegeven op 2 december 2015; Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor geneeskundig ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 64, alinéa 1, 1°, modifié par les lois des 22 février 1998, 27 avril 2005, 19 décembre 2008, 10 décembre 2009 et 10 avril 2014; Vu l'arrêté royal du 13 février 1998 portant exécution de l'article 64 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire donné le 2 décembre 2015; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité du 7 décembre 2015; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 février 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 mars 2016; ...[+++]


De volgende vergadering vindt plaats op vrijdag 17 juli om 15 uur.

La prochaine séance aura lieu le vendredi 17 juillet à 15 h.


De volgende vergadering vindt plaats morgen vrijdag 14 juli om 10.00 uur.

La prochaine séance aura lieu demain vendredi 14 juillet à 10 h 00.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaats op vrijdag 17 juli' ->

Date index: 2025-03-09
w