Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gereserveerde plaats
Gezwollen plaat
Historische plaats
Kromgetrokken plaat
Locatie van de splitsing bepalen
Locatie van de splitsing vastleggen
Overboeking
Overreservering
Plaat om zeep vorm te geven kiezen
Plaat om zeep vorm te geven selecteren
Plaat om zeep vorm te geven uitkiezen
Plaat voor het smeedlassen
Plaat voor het vuurlassen
Plaat voor het wellen
Plaats delict opkuisen
Plaats delict schoonmaken
Plaats van de bestuurder
Plaats van de splitsing bepalen
Plaats van de splitsing vastleggen
Plaats van vestiging van de openbare instelling
Plaats van vestiging van het overheidsorgaan
Plaats van vestiging van van de overheidsdienst
Reservering
Reserveringssysteem
Scheluw getrokken plaat
Verhuizing van de openbare instelling
Verhuizing van de overheidsdienst
Verhuizing van het overheidsorgaan
Zetel van de administratie
Zetel van de openbare instelling
Zetel van het overheidsorgaan

Traduction de «plaats worden gestreden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zetel van de administratie [ plaats van vestiging van de openbare instelling | plaats van vestiging van het overheidsorgaan | plaats van vestiging van van de overheidsdienst | verhuizing van de openbare instelling | verhuizing van de overheidsdienst | verhuizing van het overheidsorgaan | zetel van de openbare instelling | zetel van het overheidsorgaan ]

siège de l'administration publique [ délocalisation de l'administration publique | délocalisation de l'établissement public | délocalisation de l'organisme public | localisation de l'administration publique | localisation de l'établissement public | localisation de l'organisme public | siège de l'établissement public | siège de l'organisme public ]


dunne plaat, middeldikke plaat en dikke plaat zijn koud gewalste eindprodukten

la tôle mince, la tôle moyenne et la tôle forte sont des produits finis laminés à froid


plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren

choisir les plaques de modelage de savons


gezwollen plaat | kromgetrokken plaat | scheluw getrokken plaat

panneau gondolé


plaat voor het smeedlassen | plaat voor het vuurlassen | plaat voor het wellen

plaque pour soudure à la forge


plaats delict opkuisen | plaats delict schoonmaken

nettoyer des scènes de crime


locatie van de splitsing bepalen | locatie van de splitsing vastleggen | plaats van de splitsing bepalen | plaats van de splitsing vastleggen

déterminer un point de séparation






reservering [ gereserveerde plaats | overboeking | overreservering | reserveringssysteem ]

réservation [ overbooking | place réservée | surbooking | surréservation | système de réservation ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er moet in de eerste plaats worden gestreden tegen het algemene negatieve beeld dat jongeren van zichzelf hebben. Die preventietaak is een bevoegdheid van de gemeenschappen.

Il faut avant tout s'attaquer à l'image négative générale que les jeunes ont d'eux-mêmes mais cette prévention relève des Communautés.


Er moet in de eerste plaats worden gestreden tegen het algemene negatieve beeld dat jongeren van zichzelf hebben. Die preventietaak is een bevoegdheid van de gemeenschappen.

Il faut avant tout s'attaquer à l'image négative générale que les jeunes ont d'eux-mêmes mais cette prévention relève des Communautés.


De ongelijkheid wordt zelfs groter. De bestaande wettekst, die het voorgestelde artikel 107 nu wil ondergraven, bevatte namelijk tenminste nog een overgang voor de huidige uitvoerende mandatarissen die mee gestreden hebben voor een verbetering van hun statuut, maar die vanaf 2001 op pensioen wensen te gaan en plaats willen maken voor jongeren.

On aggraverait même cette inégalité, étant donné que le texte actuel de la loi, que l'article 107 propose de supprimer, prévoit au moins une période transitoire pour les mandataires exécutifs actuels qui ont lutté pour l'amélioration de leur statut, mais qui souhaitent prendre leur retraite après 2001 et faire place aux jeunes.


De ongelijkheid wordt zelfs groter. De bestaande wettekst, die het voorgestelde artikel 107 nu wil ondergraven, bevatte namelijk tenminste nog een overgang voor de huidige uitvoerende mandatarissen die mee gestreden hebben voor een verbetering van hun statuut, maar die vanaf 2001 op pensioen wensen te gaan en plaats willen maken voor jongeren.

On aggraverait même cette inégalité, étant donné que le texte actuel de la loi, que l'article 107 propose de supprimer, prévoit au moins une période transitoire pour les mandataires exécutifs actuels qui ont lutté pour l'amélioration de leur statut, mais qui souhaitent prendre leur retraite après 2001 et faire place aux jeunes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er vinden hervormingen plaats op het gebied van justitie en openbaar bestuur en er wordt harder gestreden tegen corruptie.

Les domaines de la justice et de l’administration publique sont en cours de réforme et la lutte contre la corruption est actuellement renforcée.


Mijn politieke carrière ben ik in 1980 begonnen binnen de vakbond Solidariteit, die voor vrijheid en mensen- en burgerrechten heeft gestreden (Applaus) De strijd voor de mensen- en burgerrechten heeft altijd een centrale plaats ingenomen in mijn politieke werk.

J’ai débuté mes activités politiques en 1980 au sein du syndicat Solidarność, qui a combattu pour la liberté, les droits de l’homme et les droits civils (applaudissements).


In plaats van tradities en autoriteiten hebben we nu de vrijheid van het individu waarvoor we tijdens de gehele moderne geschiedenis hebben gestreden.

Au lieu des traditions et des autorités, nous avons la liberté individuelle, vers laquelle nous tendons depuis l’histoire contemporaine.


In Riga, de hoofdstad van Letland, en in de stad Liepaja vonden er op 16 maart, met toestemming van de gemeentelijke autoriteiten, manifestaties plaats ter ere van personen die in de Tweede Wereldoorlog aan de kant van de Nazi's hebben gestreden, georganiseerd door veteranen van de "Waffen-SS" en van de nationalistische organisaties "Alles voor Letland" en "Club 415".

À Riga, capitale de la Lettonie, ainsi que dans la ville de Liepaja eurent lieu le 16 mars, avec l’autorisation des autorités municipales, des défilés en l’honneur de toutes les personnes qui combattirent aux côtés des nazis pendant la Seconde Guerre mondiale: ils furent organisés par les vétérans de la légion Waffen SS, par les nationalistes de l’organisation Tout pour la Lettonie et par le Club 415.


Mijn fractie heeft de afgelopen tien jaar gestreden voor een humanere benadering van de problemen in verband met de grote volksverhuizingen en vluchtelingenstromen. Wij zetten ons in voor een pluralistische en multiculturele Unie, voor eenheid in verscheidenheid, voor een Unie waarin allen een plaats en rechten hebben, waarin geen onderscheid wordt gemaakt en geen imaginaire muren worden opgetrokken.

Pendant ces dix dernières années, mon groupe politique a lutté en faveur d’une approche plus humanitaire des problèmes causés par les importantes vagues d’immigrants et de réfugiés et nous luttons actuellement pour une Europe pluraliste et multiculturelle, unie dans ses différences, où chacun a sa place et ses droits sans discrimination et sans murs imaginaires entre les gens.


w