Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparatuur ter plaatse herstellen
Apparatuur ter plaatse repareren
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Iemand begeleiden bij de plaatsing van ankers
Materiaal ter plaatse herstellen
Onderhandse plaatsing
Particuliere plaatsing
Plaatsing
Plaatsing in een gezin
Plaatsing onder gerechtelijk toezicht
Plaatsing onder toezicht van de rechter
Plaatsing van ankers aansturen
Plaatsing van ankers begeleiden
Reisbegeleider ter plaatse
Reisbegeleidster ter plaatse
Reisleider op locatie
Reisleider ter plaatse
Ter plaatse
Uitrusting ter plaatse herstellen

Vertaling van "plaatse de partners " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
materiaal ter plaatse herstellen | uitrusting ter plaatse herstellen | apparatuur ter plaatse herstellen | apparatuur ter plaatse repareren

réparer des équipements sur place


reisleider op locatie | reisleider ter plaatse | reisbegeleider ter plaatse | reisbegeleidster ter plaatse

représentante à destination | représentante de voyagiste | représentant à destination/représentante à destination | représentant de voyagiste


iemand begeleiden bij de plaatsing van ankers | plaatsing van ankers aansturen | plaatsing van ankers begeleiden

guider la mise en place d’ancrages


domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

élection de domicile au lieu où la Cour a son siège | élection de domicile au lieu où le Tribunal a son siège


onderhandse plaatsing | particuliere plaatsing

placement pri


plaatsing onder gerechtelijk toezicht | plaatsing onder toezicht van de rechter

placement sous surveillance judiciaire








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het maatschappelijk middenveld heeft niet gewacht tot de Congolese verkiezingen om in overleg met Congolese vrouwen ter plaatse als partners de krachten te bundelen.

La société civile n'a pas attendu les élections congolaises pour œuvrer à la mise en place d'une synergie en concertation avec les femmes congolaises comme partenaires sur le terrain.


Het maatschappelijk middenveld heeft niet gewacht tot de Congolese verkiezingen om in overleg met Congolese vrouwen ter plaatse als partners de krachten te bundelen.

La société civile n'a pas attendu les élections congolaises pour œuvrer à la mise en place d'une synergie en concertation avec les femmes congolaises comme partenaires sur le terrain.


Artikel 1. In artikel 3, 5°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 februari 2015 tot bepaling van de inhoud van het gemotiveerd verslag voor toegang tot het geïntegreerd onderwijs en van het attest bij het verslag voor toegang tot het buitengewoon onderwijs wordt punt c) vervangen door wat volgt: "c) de ingangsdatum van de attestwijziging, die alleen betrekking kan hebben op het daaropvolgende schooljaar en niet op een datum tijdens het lopende schooljaar, tenzij de attestwijziging wordt doorgevoerd om een van de volgende redenen en nadat een handelingsgericht diagnostisch traject is doorlopen: 1) een verhuizing van woonplaats ...[+++]

Article 1. Dans l'article 3, 5°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 février 2015 fixant le contenu du rapport motivé sur l'accès à l'enseignement intégré et de l'attestation jointe au rapport sur l'accès à l'enseignement spécial, le point c) est remplacé par ce qui suit: « c) la date d'entrée en vigueur de la modification de l'attestation qui ne peut se rapporter qu'à l'année scolaire suivante et non à une date pendant l'année scolaire en cours, sauf si la modification de l'attestation est introduite pour une des raisons suivantes et après qu'un processus diagnostique visant l'action a été parcouru : 1) un changement de domicile de l'élève qui va de pair avec la recherche d'une offre d'enseignement plus adaptée ; 2) un changement d ...[+++]


De in paragraaf 1, 1°, bedoelde opdracht omvat, met name: 1° gezien haar statuut als helper van de overheid, en als structurele partner in de rampenhulpverlening op Belgisch grondgebied, het geven van advies en ondersteuning bij het opstellen van het voornoemde monodisciplinaire plan; 2° het inschrijven van deelnemers (met name het personeel en de vrijwilligers van het Belgische Rode Kruis) voor de opleidingen conform de voornoemde wet van 8 juli 1964, in opleidingscentra conform het koninklijk besluit van 13 februari 1998; 3° uitgezonderd voor wat de psychosociale hulpverlening betreft, het geven van advies en ondersteuning bij de ope ...[+++]

La mission visée au paragraphe 1, 1°, comprend notamment : 1° compte tenu de son statut d'auxiliaire des pouvoirs publiques et de partenaire structurel dans l'aide lors de catastrophes sur le territoire belge, le conseil et l'assistance à l'établissement du plan monodisciplinaire précité ; 2° la présentation de participants (notamment le personnel et les volontaires de la Croix-Rouge de Belgique) aux formations conformes à la loi précitée du 8 juillet 1964 dans les centres de formation conformes à l'arrêté royal du 13 février 1998 ; 3° excepté pour ce qui concerne les secours psychosociaux, le conseil et l'assistance à la mise en oeuvr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zelf plan ik de kwestie van de eventuele erkenning van een Palestijnse Staat niet aan te snijden. Net zoals onze partners ter plaatse kent u mijn standpunt over dat onderwerp en het is dus niet nodig om er kostbare tijd aan te besteden ten koste van andere kwesties die geschikter zijn voor een werkelijke gedachtewisseling.

Je ne compte cependant pas pour ma part soulever la question de la reconnaissance éventuelle d'un État palestinien: vous connaissez ma position à ce sujet, nos partenaires sur place également, et il n'est donc point besoin d'y consacrer un temps précieux au détriment d'autres questions davantage propices à un réel échange de vues.


4. a) Werd er reeds een plaats van operaties in Guinée gevonden en een partner of ngo geïdentificeerd met wie het team zou samenwerken? b) Wanneer verwacht u dat het team ter plaatse operationeel kan zijn?

4. a) A-t-on déjà identifié un site pour les opérations en Guinée, ainsi qu'un partenaire ou une ONG avec lequel/laquelle l'équipe pourrait collaborer? b) Dans quel délai pensez-vous que l'équipe pourra être opérationnelle sur place?


Met betrekking tot de potentiële partners in het veld en de specifieke plaatsing van het laboratorium kan ik meedelen dat die eveneens zal worden overlegd in samenspraak met de Franse overheden.

En ce qui concerne les partenaires potentiels sur le terrain et le positionnement du laboratoire, je peux vous informer qu'on en délibérera aussi ensemble avec les autorités françaises.


Tenslotte werd een deel van het materieel en de installaties, waarvan de terugkeer niet rendabel geacht werd, ter plaatse gelaten en aangeboden aan de Afghanen of aan andere partners op basis van “win-win” akkoorden.

Enfin, une partie du matériel ou des installations dont le rapatriement n’a pas été jugé rentable, a été laissé sur place et cédé aux Afghans ou à d’autres partenaires sur base d’accords win-win.


Hij had er onder meer contact met de interimpresident, Michel Djotodia, eerste minister Nicolas Tiangaye, de autoriteiten van de Transitie, de politieke gezagsdragers, de burgermaatschappij alsook de internationale partners ter plaatse.

Il a entre autres eu des contacts avec le président ad intérim, Michel Djotodia, le premier ministre Nicolas Tiangaye, les autorités de Transition, les représentants de l’autorité politique, la société civile ainsi qu’avec les partenaires internationaux sur place.


Ik zal ter plaatse met onze partners overleg plegen. België blijft ook zeer actief aandringen bij de partners van de Europese Unie op concrete stappen om alle aspecten van dit conflict te beheersen.

La Belgique continue à insister auprès de ses partenaires pour que des initiatives soient prises afin de contrôler tous les aspects du conflit.


w