Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plaatse heeft gestuurd " (Nederlands → Frans) :

De vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken wijst erop dat de Europese Commissie, na de samenstelling van de regering- Barak in september, een afvaardiging ter plaatse heeft gestuurd.

Le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères attire l'attention sur le fait qu'après la formation du gouverment de M. Barak en septembre, la Comission européenne a envoyé une mission sur place.


Deze klachten hebben immers eerder betrekking op het feit dat of de calltaker of de lokale zone de oproep niet als dringend beschouwde en bijgevolg geen ploeg ter plaatse heeft gestuurd.

En effet, ces plaintes portent plutôt sur le fait que soit le Calltaker soit la zone locale n’a pas considéré l’appel comme urgent et n’a donc pas dépêché une équipe sur les lieux.


Om de situatie ter plaatse te evalueren, heeft de Afrikaanse Unie (AU) van 14 tot 17 juni een missie van 15 leden van haar Vrede- en Veiligheidsraad naar Burundi gestuurd.

C'est pour évaluer la situation sur le terrain que l'Union africaine a envoyé du 14 au 17 juin une mission de 15 membres de son Conseil Paix et Sécurité au Burundi.


Indien er maar een voertuig deelgenomen heeft aan de interventie ter plaatse, ofschoon er meerdere gestuurd werden, wordt de retributie vastgesteld op basis van het hoogste bedrag tussen de standaard interventieprijs en de prijs van het voertuig dat effectief gewerkt heeft.

Dans le cas où un seul véhicule a participé à l'intervention sur place, alors que plusieurs véhicules ont été envoyés, la redevance est fixée sur la base du montant le plus élevé parmi le prix de l'intervention standard et le prix du véhicule qui a effectivement travaillé.


G. overwegende dat Frankrijk, dat een permanente militaire vertegenwoordiging heeft in Ivoorkust, het aantal van zijn soldaten ter plaatse de voorbije dagen heeft opgetrokken van 900 tot 1400; overwegende dat Frankrijk daarnaast nog twee legereenheden - ongeveer 300 man - naar Abidjan heeft gestuurd; overwegende dat de Franse strijdmacht Licorne op 3 april 2011 zonder wat voor internationaal mandaat dan ook de controle heeft verw ...[+++]

G. considérant que la France, présente militairement de façon permanente en Côte d'Ivoire, a vu ses effectifs militaires passer ces derniers jours de 900 à 1 400 hommes; considérant que deux compagnies supplémentaires, soit près de 300 hommes, ont été déployées à Abidjan; considérant que le 3 avril, la force française Licorne a pris le contrôle de l'aéroport Félix Houphouët Boigny en dehors de tout mandat international,


— de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) in Ituri, MSF-Zwitserland, die ook een geneesheer ter plaatse heeft, en UNICEF hebben tot nu toe benodigde geneesmiddelen en materiaal gestuurd en organiseren samen de respons onder coördinatie van de artsen van de lokale gezondheidsautoriteiten in Ituri (ministerie van Volksgezondheid);

— l'Organisation mondiale de la santé (OMS) en Ituri, MSF-Suisse, qui a également un médecin sur place, et UNICEF ont, jusqu'à présent, envoyé les médicaments et le matériel nécessaires et organisent conjointement la réponse sous la coordination des médecins des autorités sanitaires locales en Ituri (ministère de la Santé publique);


Om beter op de hoogte zijn van de situatie ter plaatse, heeft de Commissie verzoekschriften twee keer, in 2004 en 2005, een delegatie gestuurd om bij alle betrokken partijen inlichtingen in te winnen.

Pour être plus au fait de la situation sur le terrain, la commission des pétitions a envoyé par deux fois, en 2004 et en 2005, une délégation pour s’informer auprès de toutes les parties concernées.


Noch de OVSE noch de Raad van Europa heeft officiële waarnemers gestuurd, aangezien de omstandigheden ter plaatse dat niet toelieten, maar de Raad heeft wel een achtkoppige verkenningsmissie gestuurd.

Ni l’OSCE ni le Conseil de l’Europe n’ont envoyé de mission d’observation à part entière dès lors que les conditions sur le terrain ne le permettaient pas, mais le Conseil de l’Europe a toutefois envoyé une mission d’information et d’étude composée de huit personnes.


Mevrouw Ashton, de hoge vertegenwoordiger van de EU voor Buitenlandse Zaken en Veiligheidsbeleid, heeft aan alle lidstaten een inventaris van de gestuurde hulp gevraagd, zodat de hulp ter plaatse kan worden gecoördineerd. De coördinatie ter plaatse is inderdaad een probleem.

Mme Ashton, la haute représentante de l'UE pour les Affaires étrangères et la Politique de sécurité, a demandé à tous les États membres de réaliser un inventaire de l'aide envoyée, de manière à pouvoir coordonner les secours sur place.


De Commissie heeft al enkele zendingen ter plaatse gestuurd terwijl de Europese Unie de besprekingen over de hulp aan Jemen voortzet.

Dans ce contexte, la Commission a entamé ses premières missions sur le terrain et l'Union Européenne poursuit les discussions pour une assistance au Yémen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaatse heeft gestuurd' ->

Date index: 2021-06-10
w