Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plaatsvindt op maandag 22 maart » (Néerlandais → Français) :

Wij nodigen u uit op de algemene vergadering van de Vaste Nationale Cultuurpactcommissie die plaatsvindt op maandag 22 maart 2012 om 14.30 uur, in een vergaderzaal van de Kanselarij van de Eerste Minister (ingang via Hertogsstraat 4, te 1000 Brussel).

Par la présente, nous avons le plaisir de vous inviter à l'assemblée plénière de la Commission nationale permanente du Pacte culturel qui se tiendra le lundi 22 octobre 2012, à 14 h 30 m, dans une salle de réunion de la Chancellerie du Premier Ministre (entrée via la rue Ducale 4, à 1000 Bruxelles).


- (FR) Ik heb voor de gezamenlijke resolutie gestemd over het Vierde Wereld Water Forum, dat van 16 tot 22 maart 2006 plaatsvindt in Mexico, omdat ik water beschouw als een van de belangrijkste factoren voor het welzijn van onze medeburgers en de vrede in de wereld.

- J’ai voté en faveur de la résolution commune sur le quatrième Forum mondial de l’eau qui se tient à Mexico du 16 au 22 mars 2006 car je considère que l’eau sera l’un des sujets majeurs du bien être de nos concitoyens et de la paix dans le monde.


- (FR) Ik heb voor de gezamenlijke resolutie gestemd over het Vierde Wereld Water Forum, dat van 16 tot 22 maart 2006 plaatsvindt in Mexico, omdat ik water beschouw als een van de belangrijkste factoren voor het welzijn van onze medeburgers en de vrede in de wereld.

- J’ai voté en faveur de la résolution commune sur le quatrième Forum mondial de l’eau qui se tient à Mexico du 16 au 22 mars 2006 car je considère que l’eau sera l’un des sujets majeurs du bien être de nos concitoyens et de la paix dans le monde.


– gelet op het feit dat op 21 en 22 maart 2006 in Mexico het vierde Wereld Water Forum plaatsvindt, en dat de Europese Unie met eigen vertegenwoordigers aan de ministeriële conferentie zal deelnemen,

– vu le fait que, les 21 et 22 mars 2006, la quatrième réunion du Forum mondial de l'eau se tiendra à Mexico, et que l'Union européenne enverra ses propres représentants participer à la conférence ministérielle,


Art. 5. Vóór de voorafneming van ambtswege, die ten laste van iedere gemeente plaatsvindt op de op haar geopende rekening bij een kredietinstelling die, naar gelang van het geval voldoet aan de vereisten van de artikelen 7, 65 en 66 van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen, zal haar door Onze Minister van Binnenlandse Zaken een verantwoordingsstaat van de verschuldigde sommen worden gestuurd.

Art. 5. Préalablement au prélèvement d'office opéré à charge de chaque commune sur le compte ouvert au nom de celle-ci auprès d'un établissement de crédit qui satisfait, selon le cas, au prescrit des articles 7, 65 et 66 de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit, un relevé justificatif des sommes dues lui sera transmis par Notre Ministre de l'Intérieur.


Indien er echter beroep aangetekend wordt tegen een beslissing van het bureau die ofwel betrekking heeft op de verkiesbaarheid van een kandidaat, ofwel een kandidatuur verwerpt omwille van de niet-naleving van de bepalingen van artikel 21, § 8, van de wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezing van het Europese Parlement, of op basis van artikel 121, vierde lid, van het Kieswetboek, daarin ingevoegd voor die verkiezing bij artikel 22, tweede lid, 5°, littera b), van die wet, wordt de definitieve beslissing van het bureau betreffende het opmaken van het stembiljet verdaagd tot maandag ...[+++]

Toutefois, si appel est interjeté contre une décision du bureau qui soit concerne l'éligibilité d'un candidat, soit rejette une candidature pour non-respect des dispositions de l'article 21, § 8, de la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen ou sur pied de l'article 121, alinéa 4, du Code électoral, y inséré, pour cette élection, par l'article 22, alinéa 2, 5°, littera b), de ladite loi, la décision définitive du bureau concernant la formation du bulletin de vote sera retardée jusqu'au lundi 3 mai 2004, à 18 heures, moment auquel le bureau principal de collège se réunira à nouveau pour prendre connaissance des déc ...[+++]


– (FR) Mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de commissaris, afgelopen maandag, op 22 maart, is in Athene de openingszitting gehouden van de Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering.

- Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, lundi dernier, le 22 mars, se tenait à Athènes la session inaugurale de cette Assemblée parlementaire euroméditerranéenne, dont le Président Cox vient de rappeler l’importance qu’elle aura dans les relations de part et d’autre de la Méditerranée.


– gezien de conclusies van de Raad Ontwikkelingszaken van 8 november 2001 met betrekking tot de voorbereiding van de VN-Conferentie over de financiering van ontwikkeling die van 18 t/m 22 maart 2002 in Monterrey plaatsvindt,

– vu les conclusions du Conseil du développement du 8 novembre 2001 concernant la préparation de la Conférence des Nations unies sur le financement du développement, les 18 et 22 mars prochains à Monterrey,


Art. 7. Vóór de voorafneming van ambtswege, die ten laste van iedere gemeente plaatsvindt op de op haar naam geopende rekening bij een kredietinstelling die, naar gelang van het geval, voldoet aan de vereisten van de artikelen 7, 65 en 66 van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen, zal haar door Onze Minister van Binnenlandse Zaken een verantwoordingsstaat van de verschuldigde sommen worden gestuurd.

Art. 7. Préalablement au prélèvement d'office opéré à charge de chaque commune sur le compte ouvert au nom de celle-ci auprès d'un établissement de crédit qui satisfait, selon le cas, au prescrit des articles 7, 65 et 66 de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit, un relevé justificatif des sommes dues lui sera transmis par Notre Ministre de l'Intérieur.


Indien er echter beroep aangetekend wordt tegen een beslissing van het bureau die ofwel betrekking heeft op de verkiesbaarheid van een kandidaat, ofwel een kandidatuur verwerpt omwille van de niet-naleving van de bepalingen van artikel 21, § 8, van de wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezing van het Europese Parlement, of op basis van artikel 121, vierde lid, van het Kieswetboek, daarin ingevoegd voor die verkiezing bij artikel 22, tweede lid, 5°, littera b), van die wet, wordt de definitieve beslissing van het bureau betreffende het opmaken van het stembiljet verdaagd tot maandag ...[+++]

Toutefois, si appel est interjeté contre une décision du bureau qui soit concerne l'éligibilité d'un candidat, soit rejette une candidature pour non-respect des dispositions de l'article 21, § 8, de la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen ou sur pied de l'article 121, alinéa 4, du Code électoral, y inséré, pour cette élection, par l'article 22, alinéa 2, 5°, littera b), de ladite loi, la décision définitive du bureau concernant la formation du bulletin de vote sera retardée jusqu'au lundi 3 mai 1999, à 18 heures, moment auquel le bureau principal de collège se réunira à nouveau pour prendre connaissance des déc ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaatsvindt op maandag 22 maart' ->

Date index: 2025-01-17
w