Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Categorieën plafond
Categorieën plafonds
Contingent
Contingentering
ETS-emissieplafond
ETS-plafond
EU-ETS-plafond
Een plafond bepalen
Een plafond vaststellen
Kwantitatief contingent
Kwantitatief plafond
Kwantitatieve beperking
Kwantitatieve limiet
Monteur plafonds
Monteuse van plafonds
Plafond aan onderkant van draagvloer
Plafond aan onderzijde draagvloer
Plafondmonteur
Plafondplaatser
Soorten plafond
Typen plafonds
Vals plafond
Vals plafond installeren
Vals plafond plaatsen
Verlaagd plafond installeren
Verlaagd plafond plaatsen
Verlaagde plafond

Vertaling van "plafond vastlegt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
categorieën plafond | typen plafonds | categorieën plafonds | soorten plafond

types de plafonds


vals plafond installeren | verlaagd plafond plaatsen | vals plafond plaatsen | verlaagd plafond installeren

installer un plafond suspendu


aan plafond bevestigd systeem voor algemene nutsvoorzieningen

système d’alimentation d’installation générale monté au plafond


plafond aan onderkant van draagvloer | plafond aan onderzijde draagvloer

plafond en sous-face


ETS-emissieplafond | ETS-plafond | EU-ETS-plafond

plafond d’émissions du SEQE | plafond SEQE


een plafond bepalen | een plafond vaststellen

plafonnement


monteuse van plafonds | plafondplaatser | monteur plafonds | plafondmonteur

poseur de plafonds tendus | poseuse de plafonds tendus | poseur de plafond | poseur de plafonds/poseuse de plafonds


kwantitatieve beperking [ contingent | contingentering | kwantitatief contingent | kwantitatief plafond | kwantitatieve limiet ]

restriction quantitative [ contingent | contingentement | contingent quantitatif | limitation quantitative | plafond quantitatif ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het verhoogt het aansprakelijkheidsplafond tot 700 miljoen euro en laat aan de verdragsluitende staten de mogelijkheid in een nog hoger plafond te voorzien; in België bracht de wet van 13 november 2011 dit plafond op 1,2 miljard euro (in bepaalde situaties is een lager plafond mogelijk, met name voor transporten, waarvoor Uw besluit van 28 december 2011 het plafond vastlegt op iets meer dan 297 miljoen euro, en voor lagerisicoinstallaties, waarvoor U verschillende besluiten hebt uitgevaardigd die het plafond op 297, 74 of 70 miljoen euro leggen).

Il augmente le plafond de responsabilité à 700 millions d'euros, en laissant aux Etats contractants la possibilité de prévoir un plafond plus élevé ; en Belgique, la loi du 13 novembre 2011 a porté ce plafond à 1,2milliard d'euros (des plafonds moins élevés étant possibles dans certaines hypothèses, notamment pour les transports où Votre arrêté du 28 décembre 2011 fixe le plafond à un peu plus de 297 millions d'euros et pour les installations à faible risque, pour lesquelles Vous avez pris divers arrêtés fixant le plafond à 297, 74 ou 70 millions d'euros).


In essentie komen ze hierop neer dat de bevoegde wetgever het totaalbedrag vastlegt dat wordt bestemd voor het variabele deel van de jaarlijkse werkingstoelage die onder de universitaire instellingen wordt verdeeld, dat voor het aantal studenten dat een bepaald plafond overtreft het variabele deel van de jaarlijkse werkingstoelage wordt begrensd tot 85 % en ten slotte dat die begrenzing niet geldt voor de universiteiten die zijn ontstaan uit een fusie van universitaire instellingen.

En substance, ils signifient que le législateur compétent établit le montant total affecté à la partie variable de l'allocation annuelle de fonctionnement qui est répartie entre les établissements universitaires, que, pour le nombre d'étudiants qui dépasse un plafond donné, la partie variable de l'allocation annuelle de fonctionnement est limitée à 85 % et, enfin, que cette limitation ne s'applique pas aux universités qui sont issues de la fusion d'institutions universitaires.


Deze wijziging strekt ertoe de aftrekbaarheid voor uitgaven voor het mecenaat bedoeld in artikel 104, 3º, a), b) en d), van het WIB 1992 te spreiden over vijf boekjaren zodra een onderneming voor een boekjaar de plafonds overschrijdt die artikel 200 WIB 1992 vastlegt.

La présente modification vise donc à permettre un report de déduction des dépenses de mécénat visées à l'article 104, 3º, a), b) et d), du CIR 1992 sur cinq exercices imposables dès lors que l'entreprise dépasse pour un exercice les plafonds fixés par l'article 200 CIR 1992.


Deze wijziging strekt ertoe de aftrekbaarheid voor uitgaven voor het mecenaat bedoeld in artikel 104, 3º, a), b) en d) van het WIB 1992 te spreiden over vijf boekjaren zodra een onderneming voor een boekjaar de plafonds overschrijdt die artikel 200 WIB 1992 vastlegt.

La présente modification vise donc à permettre un report de déduction des dépenses de mécénat visées à l'article 104, 3º, a), b) et d) du CIR 1992 sur cinq exercices imposables dès lors que l'entreprise dépasse pour un exercice les plafonds fixés par l'article 200 CIR 1992.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze wijziging strekt ertoe de aftrekbaarheid voor uitgaven voor het mecenaat bedoeld in artikel 104, 3º, a), b) en d) van het WIB 1992 te spreiden over vijf boekjaren zodra een onderneming voor een boekjaar de plafonds overschrijdt die artikel 200 WIB 1992 vastlegt.

La présente modification vise donc à permettre un report de déduction des dépenses de mécénat visées à l'article 104, 3º, a), b) et d) du CIR 1992 sur cinq exercices imposables dès lors que l'entreprise dépasse pour un exercice les plafonds fixés par l'article 200 CIR 1992.


Dat het ministerieel besluit van 11 mei 2007, naar aanleiding van het protocolakkoord, de regels vastlegt voor het bepalen van de maxima of zogenaamde plafonds die voor elk individueel ziekenhuis in aanmerking worden genomen bij het subsidiëren;

Que, conformément au protocole d'accord, l'arrêté ministériel du 11 mai 2007 fixe les règles relatives aux maxima ou « plafonds » qui sont pris en considération pour chaque hôpital dans le cadre de l'octroi de subventions;


De minister heeft duidelijk gezegd dat, wanneer een verzekeringsmaatschappij overdrijft en zulke plafonds vastlegt dat het tariferingsbureau en het garantiefonds systematisch moeten tussenkomen, een sanctie mogelijk is.

Le ministre a signifié très clairement que si une assurances exagère, en quelque sorte, et s'arrange pour fixer des plafonds tels que, systématiquement le bureau de tarification et le fonds de garantie doivent intervenir, une sanction sera possible.


Eens die toelagen gezamenlijk het plafond van 10 miljard bereiken, zal vanzelfsprekend een eind worden gesteld aan de tussenkomst van de winst van de Nationale Loterij op dit domein; c) uitzondering gemaakt voor de bepalingen m.b.t. de Ontwikkelingssamenwerking en het «Overlevingsfonds derde wereld», bestaat momenteel geen wettelijke beschikking die modaliteiten vastlegt m.b.t. de toekenning, door de Ministerraad, van de bedragen aan de materies die in het winstverdelingsplan worden bedoeld.

Lorsque ceux-ci auront globalement atteint le plafond de 10 milliards, il sera bien évidemment mis fin à l'intervention des bénéfices de la Loterie nationale dans ce domaine; c) exception faite de celles se rapportant à la Coopération au développement et au «Fonds de survie pour le tiers monde», il n'existe à ce jour aucune disposition légale fixant des modalités auxquelles serait subordonnée la fixation par le Conseil des ministres des montants affectés aux matières visées par le plan de répartition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plafond vastlegt' ->

Date index: 2022-11-17
w