Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plaza-gebouw werd gevraagd " (Nederlands → Frans) :

– gezien de gezamenlijke verklaring die de regeringen van Nederland, Frankrijk, Denemarken, Duitsland, het Verenigd Koninkrijk, Italië en Spanje tijdens de OESO-bijeenkomst van 26 juni 2014 in Parijs hebben ondertekend, waarin om meer compensatie voor de slachtoffers van het ingestorte Rana Plaza-gebouw werd gevraagd,

– vu la déclaration commune des gouvernements des Pays-Bas, de la France, du Danemark, de l'Allemagne, du Royaume-Uni, de l'Italie et de l'Espagne adoptée lors de la réunion de l'OCDE à Paris du 26 juin 2014, plaidant pour une meilleure indemnisation des victimes de l'effondrement du bâtiment Rana Plaza,


Aan alle bezetters van het WTC II-gebouw werd uitdrukkelijk gevraagd om geen "bezoekers" uit te nodigen gedurende deze periode van verhoogde waakzaamheid. Meer specifiek om bezoeken uit te stellen, indien mogelijk, totdat het dreigingsniveau opnieuw zou dalen.

Tous les autres occupants du bâtiment du WTC II ont été expressément priés de ne pas inviter de "visiteur" durant cette période de vigilance accrue et, plus spécifiquement, de reporter les visites, si possible, jusqu'à une nouvelle baisse du niveau d'alerte.


Er werd door de beheerder van het gebouw prijs gevraagd aan verschillende firma's en de firma met de meest voordelige offerte (prijs, kwalitiet, werkmethode ) werd genomen.

Le gestionnaire du bâtiment a demandé les prix de plusieurs firmes et la firme dont l'offre était la meilleure (prix, qualité, méthode de travail) a été choisie.


C. overwegende dat 29 mondiale merken op het moment van de ramp recente of lopende bestellingen hadden bij kleding- en textielfabrieken in het Rana Plaza-gebouw; overwegende dat volgens UNI Global Union vlak voor 24 april 2013 scheuren in het Rana Plaza-gebouw werden vastgesteld, waardoor het complex tijdelijk werd gesloten; overwegende dat textielwerkers in het Rana Plaza-gebouw gedwongen werden de volgende dag opnieuw aan de slag te gaan;

C. considérant que 29 marques mondiales avaient effectué des commandes récentes ou en cours auprès d'usines textiles et d'habillement situées dans le bâtiment Rana Plaza au moment de la catastrophe; considérant que, selon la fédération syndicale UNI Global Union, des fissures ont été détectées dans le Rana Plaza juste avant le 24 avril 2013, ce qui a conduit à la fermeture temporaire du complexe; considérant que les employés des usines textiles situées dans le bâtiment Rana Plaza ont été forcés de reprendre le travail dès le lendemain du drame;


Er werd gevraagd dat de koper op het terrein een administratief gebouw « Egmont II » zou realiseren en ook financieren dat beantwoordde aan een behoeftenprogramma.

Il a été demandé que l'acheteur construise et finance un bâtiment administratif « Egmont II », correspondant au programme de besoins.


(43) Indien het gaat om een gebouw waarop onverdeeldheid rust, of dat door de echtgenoten onder het wettelijk stelsel werd aangekocht, enz., moet de mede-eigenaars om hun akkoord worden gevraagd.

(43) Si l'immeuble est en indivision, achetés par des époux sous le régime légal, etc., il convient de solliciter l'accord de tous les co-propriétaires.


(43) Indien het gaat om een gebouw waarop onverdeeldheid rust, of dat door de echtgenoten onder het wettelijk stelsel werd aangekocht, enz., moet de mede-eigenaars om hun akkoord worden gevraagd.

(43) Si l'immeuble est en indivision, achetés par des époux sous le régime légal, etc., il convient de solliciter l'accord de tous les co-propriétaires.


Wanneer het dossier ontvankelijk wordt verklaard, wendt de Minister zich tot de Adviesraad die haar advies verstrekt binnen de eenentwintig dagen nadat haar advies werd gevraagd, op basis van de administratief dossier en van de inspectie met betrekking tot de overeenstemming van de lokalen met de plannen van het gebouw en met de architecturale normen.

Lorsque le dossier est recevable, le Ministre saisit le Conseil consultatif qui rend son avis dans les vingt et un jours de sa saisine, sur base du dossier administratif et de l'inspection relative à la conformité des locaux aux plans du bâtiment et aux normes architecturales.


Er werd aan de Regie der Gebouwen gevraagd, zoals bij de FOD WASO, rondom het gebouw én bij de toegangen van de garages camerabewaking te plaatsen.

Nous avons demandé à la Régie d'installer des caméras de surveillance autour du bâtiment et aux accès des garages, comme c'est déjà le cas pour le SPF ETCS.


Bij brief van 1 oktober 2002 heeft minister Gosuin mij gevraagd of het principieel nog mogelijk is een gebouw dat in het jaar 2000 in gebruik werd genomen, nog vóór het einde van dit jaar over te dragen onder het stelsel van de BTW.

Par une lettre du 1 octobre 2002, le ministre Gosuin m'a posé la question de savoir si, sur le plan des principes, un bâtiment mis en service en l'an 2000 pouvait encore faire l'objet d'une cession sous le régime de la TVA avant la fin de cette année.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaza-gebouw werd gevraagd' ->

Date index: 2024-08-19
w