Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plenaire vergadering geamendeerde versie tijdens diezelfde » (Néerlandais → Français) :

Het toeval en politieke overwegingen zorgden ervoor dat de in plenaire vergadering geamendeerde versie tijdens diezelfde plenaire vergadering geen meerderheid kreeg bij stemming over de hele tekst.

Le hasard et certaines volontés politiques ont fait que la version telle qu'amendée en séance plénière n'a pas reçu une majorité au cours de la même séance plénière, lors des votes sur le texte complet.


De Kamer heeft dit ontwerp eenparig geamendeerd en het opschrift ervan gewijzigd tijdens de plenaire vergadering van 12 april jl. De commissie voor de Sociale Aangelegenheden besprak het geamendeerde wetsontwerp tijdens haar vergadering van 17 april 2007, met toepassing van de artikelen 81, derde lid, en 79, eerste lid, van de Grondwet, in aanwezigh ...[+++]

La Chambre a amendé le projet de loi en question à l'unanimité et en a modifié l'intitulé au cours de la séance plénière du 12 avril dernier. La commission des Affaires sociales a examiné le projet de loi amendé durant sa réunion du 17 avril 2007, en application des articles 81, alinéa 3, et 79, alinéa 1 , de la Constitution, en présence de M. Demotte, ministre des Affaires sociales et de la Santé publique.


De Kamer heeft dit ontwerp eenparig geamendeerd en het opschrift ervan gewijzigd tijdens de plenaire vergadering van 12 april jl. De commissie voor de Sociale Aangelegenheden besprak het geamendeerde wetsontwerp tijdens haar vergadering van 17 april 2007, met toepassing van de artikelen 81, derde lid, en 79, eerste lid, van de Grondwet, in aanwezigh ...[+++]

La Chambre a amendé le projet de loi en question à l'unanimité et en a modifié l'intitulé au cours de la séance plénière du 12 avril dernier. La commission des Affaires sociales a examiné le projet de loi amendé durant sa réunion du 17 avril 2007, en application des articles 81, alinéa 3, et 79, alinéa 1 , de la Constitution, en présence de M. Demotte, ministre des Affaires sociales et de la Santé publique.


De commissie voor de Justitie heeft dit wetsvoorstel in aanwezigheid van de minister van Justitie besproken tijdens haar vergadering van 3 april 2003 na terugzending diezelfde dag door de plenaire vergadering.

La commission de la Justice a examiné la présente proposition de loi, en présence du ministre de la Justice, au cours de sa réunion du 3 avril 2003 après renvoi par la séance plénière du même jour.


De plenaire vergadering van de Senaat keurde op 13 december 2012 het geamendeerde wetsvoorstel van mevrouw Tilmans c.s. goed met 44 stemmen bij 16 onthoudingen en zond het diezelfde dag over aan de Kamer van volksvertegenwoordigers.

L'assemblée plénière du Sénat a adopté le 13 décembre 2012 la proposition de loi amendée de Mme Tilmans et consorts par 44 voix et 16 abstentions et l'a transmise le même jour à la Chambre des représentants.


5. spreekt zijn waardering uit voor de standpunten die de Europese Commissie bij monde van Commissaris Kroes tijdens de behandeling van de Hongaarse mediawet in de plenaire vergadering van het Europees Parlement heeft geformuleerd, namelijk dat de wet in zijn gewijzigde versie voldoet aan alle aspecten van de EU-wetgeving, o.m. verontrusting over het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie;

5. se félicite de l'avis de la Commission, exprimé par la voix de la commissaire Neelie Kroes lors du débat sur la loi hongroise sur les médias, qui a lieu lors de la session plénière du Parlement européen, selon lequel la version amendée de la loi respecte tous les aspects de la législation de l'Union européenne, eu égard notamment aux inquiétudes soulevées quant au respect de la Charte des droits fondamentaux;


Aangezien er tijdens de stemming in de plenaire vergadering geen belangrijke wijzigingen zijn aangebracht, handhaven we ons positief standpunt ten aanzien van de wetgevingsresolutie en het geamendeerde voorstel.

Attendu qu’aucun changement majeur n’est intervenu durant le vote en plénière, nous maintenons notre avis positif quant à la résolution législative et à la proposition telle qu’amendée.


Zij kunnen deze schriftelijke versie dan laten publiceren als een interventie die gehouden is tijdens de plenaire vergadering van het Europees Parlement.

Le document sera à leur disposition pour qu’ils le fassent connaître comme une intervention faite à la session plénière du Parlement européen.


Zij kunnen deze schriftelijke versie dan laten publiceren als een interventie die gehouden is tijdens de plenaire vergadering van het Europees Parlement.

Le document sera à leur disposition pour qu’ils le fassent connaître comme une intervention faite à la session plénière du Parlement européen.


1. Tijdens haar vierde plenaire vergadering heeft de Conventie die belast is met de opstelling van een ontwerp-handvest van de grondrechten van de Europese Unie, onder het voorzitterschap van de heren Roman HERZOG en Inigo MENDES de VIGO zijn besprekingen voor de eerste maal op basis van een volledige versie van het toekomstige ontwerp-handvest gevoerd.

A l'occasion de sa quatrième réunion plénière, la Convention chargée d'élaborer un projet de charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, a, sous la présidence de MM. Roman HERZOG et Inigo MENDES de VIGO, travaillé pour la première fois sur une version complète du futur projet de charte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plenaire vergadering geamendeerde versie tijdens diezelfde' ->

Date index: 2024-07-22
w