Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politieagenten die zelf pooiers » (Néerlandais → Français) :

In Frankrijk werden er al meerdere politieagenten aangevallen, zelfs in hun privéwoning.

En France également, des policiers ont été pris pour cible à plusieurs reprises en ce compris à leur domicile privé.


Specifiek wat uw vraag betreft, dien ik u mee te delen dat de enige betrouwbare cijfers waarover wij beschikken met betrekking tot de thematiek van geweld tegen politieagenten, de opzettelijke slagen en/of verwondingen jegens een agent of officier (zie onderstaande tabel) zijn gezien de slachtofferinformatie hierbij in de feitkwalificatie zelf zit vervat.

Concernant spécifiquement votre question, nous portons à votre connaissance que les seuls chiffres fiables dont nous disposons en rapport avec la thématique de la violence contre les agents de police concernent la catégorie des coups et/ou blessures volontaires contre un agent ou officier (voir tableau ci-dessous) étant donné que l'information sur la victime est comprise dans la qualification du fait même.


Hoewel er weliswaar een oplossing zou kunnen worden geboden aan de Franse politieagenten door middel van een aanpassing van het Belgisch wettelijk kader, zal het probleem evenwel niet op korte en zelfs niet op middellange termijn kunnen worden opgelost wat de Belgische politieagenten betreft.

S'il est vrai qu'une solution pourrait être offerte aux policiers français à travers une adaptation du cadre légal belge, la difficulté ne pourra cependant pas être résolue à court ni même à moyen termes en ce qui concerne les policiers belges.


Specifiek wat uw vraag betreft, dien ik u mee te delen dat de enige betrouwbare cijfers waarover wij beschikken met betrekking tot de thematiek van geweld tegen politieagenten, de opzettelijke slagen en/of verwondingen jegens een agent of officier (zie onderstaande tabel) zijn aangezien de slachtofferinformatie hierbij in de feitkwalificatie zelf zit vervat.

Concernant spécifiquement votre question, nous portons à votre connaissance que les seuls chiffres fiables dont nous disposons en rapport avec la thématique de la violence contre les agents de police concernent la catégorie des coups et/ou blessures volontaires contre un agent ou officier (voir tableau ci-dessous) étant donné que l'information sur la victime est comprise dans la qualification du fait même.


Dat ging gepaard met serieus duw- en trekwerk en de Turkse veiligheidsagenten brachten zelfs een aantal slagen toe aan de beschermingsofficieren van de Veiligheid van de Staat en aan bepaalde Brusselse politieagenten die instonden voor de handhaving van de openbare orde.

Ceci s'est accompagné de sérieuses tirades et poussées et les agents de sécurité turcs ont même porté un certain nombre de coups aux agents de protection de la Sûreté de l'État et à certains agents de la police de Bruxelles qui assuraient le maintien de l'ordre public.


Maar men beoogt ook de camera's die door de politieagenten zelf gedragen worden, hetzij met de handen (bijvoorbeeld, de bewijsteams), hetzij dat hun uniform ermee is uitgerust.

Mais l'on vise également les caméras portées par les policiers eux-mêmes, que ce soit en main (par exemple, les équipes de preuve) ou que leur uniforme en soit équipé.


8. betreurt ernstig dat er bij de verkiezingen, ondanks de door de regering geregelde massale inzet van politie, leger en staatsveiligheidsdiensten, doden zijn gevallen zelfs nog voor de telling van de stemmen en soms zelfs voor het uitbrengen van de stemmen, waarbij tenminste tweehonderd mensen, waaronder kandidaten en politieagenten bij incidenten in verband met de verkiezingen werden gedood;

8. déplore vivement que, malgré les dispositions prises par le gouvernement en faveur d'un déploiement massif des forces de police, de l'armée et des services de sécurité, ces élections ont provoqué la mort de personnes, parfois même avant le début des opérations de dépouillement ou avant les opérations de vote, deux cents personnes au moins, dont des candidats et des policiers, ayant trouvé la mort au cours d'incidents liés aux élections;


8. betreurt ernstig dat er bij de verkiezingen, ondanks de door de regering geregelde massale inzet van politie, leger en staatsveiligheidsdiensten, doden zijn gevallen zelfs nog voor de telling van de stemmen en soms zelfs voor het uitbrengen van de stemmen, waarbij tenminste tweehonderd mensen, waaronder kandidaten en politieagenten bij incidenten in verband met de verkiezingen werden gedood;

8. déplore vivement que, malgré les dispositions prises par le gouvernement en faveur d'un déploiement massif des forces de police, de l'armée et des services de sécurité, ces élections ont provoqué la mort de personnes, parfois même avant le début des opérations de dépouillement ou avant les opérations de vote, deux cents personnes au moins, dont des candidats et des policiers, ayant trouvé la mort au cours d'incidents liés aux élections;


Volgens de Ministerraad is het middel in zijn eerste onderdeel niet gegrond : artikel 126, § 1, 2°, van de wet zou de deelneming van politieagenten aan een interprofessionele staking immers niet onmogelijk maken; in een dergelijk geval geeft de stakingsaanzegging immers aanleiding tot de onderhandeling waarin die bepaling voorziet, zelfs indien de kwestie waarvoor de staking wordt overwogen de perken van de politiediensten oversch ...[+++]

Selon le Conseil des ministres, le moyen n'est pas fondé en sa première branche : l'article 126, § 1, 2°, de la loi ne rendrait en effet pas impossible la participation des policiers à une grève interprofessionnelle; dans un pareil cas en effet, le préavis de grève donne lieu à la négociation prévue par cette disposition, même si la question pour laquelle la grève est envisagée dépasse les services de police.


Artikel 10, § 2, voorziet voor de politieagenten en veldwachters met een dienstanciënniteit van minstens 5 jaar, de mogelijkheid om aangeworven te worden in een ander politiekorps in de hoedanigheid van stagedoend politieagent of stagedoend veldwachter zonder hun bekwaamheids- en selectieproeven opnieuw te moeten afleggen, en zelfs indien ze de maximumleeftijd hebben overschreden, doch voor zover ze de andere v ...[+++]

L'article 10, § 2, prévoit pour les agents de police et gardes champêtres disposant d'une ancienneté de service d'au moins 5 ans, la possibilité d'être recrutés en qualité d'agent de police stagiaire ou de garde champêtre stagiaire dans un autre corps de police. sans devoir représenter leurs épreuves d'aptitude et de sélection, même s'ils ont dépassé l'âge maximum, mais pourvu qu'ils remplissent les autres conditions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieagenten die zelf pooiers' ->

Date index: 2024-10-13
w