Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politiebestel dient gelijke tred » (Néerlandais → Français) :

Indien men het erover eens is dat het politiebestel dient gelijke tred te houden met de noden van onze maatschappij, zal iedereen ook beamen dat de continuïteit verzekerd dient te worden.

Si tout le monde est d'accord que le système policier doit être adapté aux besoins de notre société, tout le monde sera également d'accord pour dire qu'il faut avant tout assurer la continuité du service.


Indien men het erover eens is dat het politiebestel dient gelijke tred te houden met de noden van onze maatschappij, zal iedereen ook beamen dat de continuïteit verzekerd dient te worden.

Si tout le monde est d'accord que le système policier doit être adapté aux besoins de notre société, tout le monde sera également d'accord pour dire qu'il faut avant tout assurer la continuité du service.


De EU-inspanning dient juist een stimulans te zijn om gelijke tred te houden met de nieuwe investeringen van de EU.

Au contraire, cela devrait les inciter à relever leurs investissements au même niveau que ceux de l'UE.


Het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten dient erop gericht te zijn de arbeidsmarkt voor meer mensen aantrekkelijk te maken (met name door de hervorming van belastingen en uitkeringen teneinde de werkloosheids- en armoedeval weg te nemen, een verbeterde toepassing van een actief arbeidsmarktbeleid en strategieën voor actief ouder worden); verbetering van het aanpassingsvermogen van werknemers en bedrijven, met name door een loonontwikkeling die gelijke tred houdt met de groei van de productiviteit en hogere in ...[+++]

Les politiques de l'emploi des États membres doivent avoir pour objectifs d'attirer davantage de personnes sur le marché de l'emploi (notamment par des réformes socio-fiscales en vue d'éliminer les pièges chômage/emploi, par une meilleure application des politiques actives du marché du travail et des stratégies de vieillissement actif) et d'améliorer la capacité d'adaptation des travailleurs et des entreprises, notamment par des évolutions salariales conformes à la croissance de la productivité et par une augmentation des investissements dans le capital humain.


De markten worden concurrerender, Europeser en mondialer, en het regelgevingskader dient gelijke tred met deze ontwikkelingen te houden.

À mesure que les marchés deviennent plus concurrentiels et acquièrent une dimension européenne et mondiale, le cadre réglementaire doit lui aussi évoluer.


De ESP dient te weerspiegelen dat Europa ruimtevaart niet als een zelfonderhoudende sector ziet enkel gefinancierd door de markt en publieke budgetten voor onderzoek en ontwikkeling, maar als een strategische sector die eveneens structurele steun nodig heeft om gelijke tred te houden met andere ruimtevaartmogendheden.

La PSE doit refléter le fait que l'Europe ne considère pas l'Espace comme un secteur financièrement autonome, financé seulement par le marché et les budgets publics de recherche et de développement, mais bien comme un secteur stratégique qui a besoin de bénéficier également d'une aide structurelle de manière à faire jeu égal avec les autres puissances spatiales.


De ESP dient te weerspiegelen dat Europa ruimtevaart niet als een zelfonderhoudende sector ziet enkel gefinancierd door de markt en publieke budgetten voor onderzoek en ontwikkeling, maar als een strategische sector die eveneens structurele steun nodig heeft om gelijke tred te houden met andere ruimtevaartmogendheden.

La PSE doit refléter le fait que l'Europe ne considère pas l'Espace comme un secteur financièrement autonome, financé seulement par le marché et les budgets publics de recherche et de développement, mais bien comme un secteur stratégique qui a besoin de bénéficier également d'une aide structurelle de manière à faire jeu égal avec les autres puissances spatiales.


De structuur van het beloningsbeleid dient na verloop van tijd te worden geactualiseerd om te garanderen dat het gelijke tred houdt met de wijzigende situatie van de financiële onderneming in kwestie.

La structure de la politique de rémunération devrait être périodiquement actualisée pour s’assurer qu’elle s’adapte à l’évolution de l’entreprise financière concernée.


(28) Aangezien de pensioenen zijn uitgedrukt in een percentage van het laatst verdiende salaris, dient ervoor gezorgd te worden dat de aanpassing van de bezoldigingen en die van de pensioenen in de toekomst gelijke tred houden, terwijl tegelijkertijd de actuariële basis van de regeling veilig wordt gesteld en de respectieve aandelen van de bijdragen ten laste van de ambtenaar en de werkgever, en het beginsel dat de pensioenen ten laste komen van de Gemeenschapsbegroting worden gehandhaafd.

(28) Étant donné que les pensions sont exprimées comme part d'un dernier traitement, il importe de veiller à ce que les rémunérations et les pensions soient adaptées parallèlement, tout en maintenant la base actuarielle du régime et les parts respectives de la charge supportées par les fonctionnaires et par l'employeur, et en confirmant le principe selon lequel les pensions représentent une charge pour le budget communautaire.


De EU-inspanning dient juist een stimulans te zijn om gelijke tred te houden met de nieuwe investeringen van de EU.

Au contraire, cela devrait les inciter à relever leurs investissements au même niveau que ceux de l'UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politiebestel dient gelijke tred' ->

Date index: 2021-09-09
w