Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politiediensten dergelijke beelden regelmatig vragen " (Nederlands → Frans) :

Aangezien de politiediensten dergelijke beelden regelmatig vragen en gebruiken om hun onderzoeken te voeren (denk maar aan de opsporingsberichten die in de media verspreid worden) blijkt er in de praktijk al een omkadering voor dit soort beelden te bestaan.

Donc, étant donné que les services de police demandent et utilisent un grand nombre de ce type d'images afin de mener leurs enquêtes (pensons aux avis de recherche diffusés dans les médias), il appert qu'un encadrement de ce type d'images est déjà existant dans la pratique.


De beslissing om dergelijke beelden te verspreiden wordt trouwens niet door de politiediensten genomen. Enkel een magistraat, die als enige kan beslissen of hun publicatie al dan niet legitiem is, in het kader van een gerechtelijk onderzoek, kan hiervoor toestemming geven.

Soulignons à ce propos que cette décision de diffuser de telles images n'est pas prise par les services de police mais ne peut être autorisée que par un magistrat qui seul peut décider si leur publication est légitime ou non dans le cadre d'une enquête judiciaire.


Ten slotte dienen de beheerders ook bereid te zijn om deze beelden over te maken aan de politiediensten indien zij hierom vragen in het kader van een hun opdrachten van gerechtelijke of bestuurlijke politie.

Enfin, les gestionnaires doivent aussi être en mesure de transmettre ces images aux services de police lorsque ces derniers en font la demande dans le cadre d'une de leurs missions de police judiciaire ou administrative.


Ten slotte dienen de beheerders ook bereid te zijn om deze beelden over te maken aan de politiediensten indien zij hierom vragen in het kader van een hun opdrachten van gerechtelijke of bestuurlijke politie.

Enfin, les gestionnaires doivent aussi être en mesure de transmettre ces images aux services de police lorsque ces derniers en font la demande dans le cadre d'une de leurs missions de police judiciaire ou administrative.


De lokale politiediensten beschikken vaak over onvoldoende personeelsleden om alleen de veiligheid bij dergelijke evenementen te verzekeren zodat ze regelmatig de hulp van bijkomende agenten inroepen.

Les services de police locaux disposant rarement des effectifs suffisants pour superviser seuls de tels événements, ceux-ci recourent en effet régulièrement au renfort d'agents supplémentaires.


« Zoals reeds uiteengezet in het antwoord op de vraag nr. 540 van 10 maart 2005 van de heer [...] (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2004-2005, nr. 96, blz. 17171), zijn de brigadecommissarissen, op grond van artikel 240 van de wet op de geïntegreerde politie, inderdaad sinds 1 januari 2001 geen politieambtenaar meer. Zij kunnen evenwel hun betrekking van verbindingsambtenaar bij de provinciegouverneur blijven uitoefenen met het behoud van hun statuut. Het betreft meer bepaald het statuut dat op hen van toepassing was vóór 1 januari 2001. Het feit dat zij vanaf die datum niet langer politieambtenaar zijn, heeft voor hen derhalve geen onmiddel ...[+++]

« Comme je l'ai déjà répondu à M. [...] dans sa question n° 540 du 10 mars 2005, (Questions et Réponses, Chambre, 2004-2005, n° 96, p. 17171), les commissaires de brigade ne sont, en effet, sur la base de l'article 240 de la loi sur la politique intégrée, plus fonctionnaires de police depuis le 1 janvier 2001. Ils peuvent toutefois continuer à exercer leur emploi de fonctionnaire de liaison auprès du gouverneur de province avec maintien de leur statut, à savoir celui qui leur était applicable avant le 1 janvier 2001. Le fait qu'ils ne sont plus fonctionnaires de police depuis cette date, n'a donc, pas de conséquences statutaires immédiates pour eux. Sur la base de l'article 240, alinéa 2, de la loi sur la police intégrée et de l'arrêté roya ...[+++]


« Op grond van artikel 240 WGP zijn de brigadecommissarissen inderdaad sinds 1 januari 2001 geen politieambtenaar meer. Zij kunnen evenwel hun betrekking blijven uitoefenen met het behoud van hun statuut. Het betreft meer bepaald het statuut dat op hen van toepassing was vóór 1 januari 2001. Het feit dat zij vanaf die datum niet langer politieambtenaar zijn, heeft voor hen derhalve geen onmiddellijke statutaire gevolgen. Op basis van artikel 240, tweede lid, WGP en het in uitvoering van dat artikel getroffen koninklijk besluit van 19 november 2001, kunnen de brigadecommissarissen zich steeds kandidaat stellen voor de betrekkingen voor co ...[+++]

« Les commissaires de brigade ne sont, en effet, sur la base de l'article 240 LPI, plus fonctionnaires de police depuis le 1 janvier 2001. Ils peuvent toutefois continuer à exercer leur emploi avec maintien de leur statut, à savoir, celui qui leur était applicable avant le 1 janvier 2001. Le fait qu'ils ne sont plus fonctionnaires de police depuis cette date, n'a, donc, pas de conséquences statutaires immédiates pour eux. Sur la base de l'article 240, alinéa 2, LPI et de l'arrêté royal du 19 novembre 2001 pris en exécution de cet article, les commissaires de brigade peuvent toujours présenter leur candidature aux emplois de commissaire de police qui sont attribués au sein des services de police, soit par mobilité, soit par mandat. Dès qu'il ...[+++]


Sedert lange tijd vragen de politiediensten om vrije en rechtstreekse toegang tot de beelden van de bewakingscamera's van de openbare vervoersmaatschappijen met het oog op het verhogen van de doeltreffendheid van hun opdrachten en de veiligheid van het openbare vervoer enerzijds en het ophelderen van de gerechtelijke onderzoeken anderzijds.

Depuis longtemps, les services de police demandent d'avoir un accès libre et direct aux images des caméras de surveillance des sociétés de transports en commun en vue de renforcer l'efficacité de leurs missions et d'augmenter ainsi la sécurité dans les transports d'un côté et la résolution des enquêtes judiciaires de l'autre.


De heer Noreilde c.s. dient amendement nr. 16 in (stuk Senaat, nr. 3-1734/4), teneinde, ingevolge het advies van de privacyCommissie, in artikel 10 te verduidelijken dat de verantwoordelijke voor de verwerking aan wie de politiediensten vragen de beelden van een private ruimte mee te delen, van hen kan eisen dat er een gerechtelijk mandaat « in het kader van een opsporingsonderzoek of een gerechtelijk onderzoek » wordt voorgelegd.

M. Noreilde et consorts déposent l'amendement nº 16 (do c. Sénat, nº 3-1734/4), visant à préciser, conformément à l'avis de la Commission de la protection de la vie privée, que le responsable du traitement qui est prié par les services de police de transmettre les images d'un espace privé, peut exiger de ceux-ci la production d'un mandat judiciaire « dans le cadre d'une information ou d'une instruction ».


Het is de toegang in real time die vragen deed rijzen en daarom werd een voorontwerp van wet opgesteld om de politiediensten in staat te stellen eveneens in real time toegang te hebben tot de beelden van de openbare vervoersmaatschappijen of in de nucleaire sites die bij een in de ministerraad beraadslaagd koninklijk besluit worden bepaald.

C’est l’accès en temps réel qui posait question et c’est pour cela qu’un avant-projet de loi a été rédigé pour permettre aux services de police d’avoir, également en temps réel, accès aux images des sociétés de transport en commun ou dans les sites nucléaires déterminés par arrêté royal délibéré en conseil des ministres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politiediensten dergelijke beelden regelmatig vragen' ->

Date index: 2022-09-26
w