Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politiehervorming federale politieagenten werden » (Néerlandais → Français) :

De pers heeft recentelijk melding gemaakt van het aantal tuchtsancties die sinds de politiehervorming aan politieagenten werden opgelegd.

La presse a fait récemment état de quelques chiffres relatifs aux sanctions disciplinaires qui ont été infligées à des policiers depuis la réforme des polices.


5. 141 federale politieagenten hebben een arbeidsongevallendossier hebben ingediend naar aanleiding van geweldfeiten die in 2015 gepleegd werden door derden.

5. 141 policiers fédéraux ont introduit un dossier d'accident du travail suite à des faits de violence commis par des tiers en 2015.


2. Kan u, in het kader van de overeenkomst tussen het Centrum voor Gelijkheid van Kansen en Racismebestrijding en de federale politie, aangeven hoeveel bewustmakingsdagen er in 2013 en 2014 precies georganiseerd werden, waar ze plaatsvonden en hoeveel politieagenten eraan deelnamen?

2. Dans le cadre de la convention liant le Centre pour l'égalité des chances et la police fédérale, pourriez-vous enfin préciser, en 2013 et 2014, combien de journées de sensibilisation ont été proposées, où elles ont eu lieu et combien de policiers y ont participé?


Sedert de politiehervorming van 2001 is ook het recht dat rijkswachters hadden om in een rijkswachterswoning nabij de kazerne te wonen opgehouden voor nieuwe federale en lokale politieagenten.

La réforme des polices de 2001 a eu pour corollaire la perte, pour les nouveaux agents des polices fédérale et locale, du droit dont bénéficiaient les gendarmes d'occuper un logement mis à leur disposition à proximité de leur caserne.


« [...] de brigadecommissarissen waren wel leden van de landelijke politie, maar maakten zij geen deel uit van een gemeentelijk politiekorps in het bijzonder. Lokale politieagenten van hen maken, hield in die omstandigheden in dat zij werden toegewezen aan een politiezone, aangezien de lokale politie, als afzonderlijke entiteit, niet bestaat. Verschillende formules van toewijzing aan een gemeentelijk politiekorps, en bij uitbreiding aan een politiezone, werden overwogen. Geen ervan bleek evenwel relevant te zijn, aangezien elke band m ...[+++]

« [...] les commissaires de brigades étaient bien membres de la police rurale, mais ne faisaient pas partie d'un corps de police communale en particulier. Dans ces conditions, en faire des policiers locaux supposait de les rattacher à une zone de police, puisque la police locale, en tant qu'entité distincte, n'existe pas. Différentes formules de rattachement à un corps de police communale, et par extension à une zone de police, ont été envisagées. Mais, aucune ne s'avérait pertinente, dès lors que tout lien avec un corps en particulie ...[+++]


1. Hoeveel keer werden in Vorst de taken van de cipiers door de federale politiediensten overgenomen en hoeveel federale politieagenten werden daarvoor ingezet ?

1. Combien de fois les tâches des gardiens de Forest ont-elles été reprises par les services de police fédéraux et combien d'agents de la police fédérale a-t-on affectés à cette tâche ?


De verzoeker wijst erop dat de politiehervorming tot gevolg heeft gehad dat het aantal graden werd verminderd en de functies werden gelijkgeschakeld, zodat de officieren in gelijke mate in de praktijk staan als de andere categorieën van politieagenten.

Il indique que la réforme des polices a eu pour effet de réduire le nombre de grades et de niveler les fonctions, en sorte que les officiers sont autant sur le terrain que les autres catégories de policiers.


Reeds sinds 1938 wordt de dienst Veiligheidsonderzoeken of SI bevolkt door rijkswachters van de Bijzondere Opsporingsbrigade, die na de politiehervorming federale politieagenten werden.

Depuis 1938 déjà, le Service des enquêtes de sécurité est composé de gendarmes de la Brigade spéciale de recherche, devenus policiers fédéraux après la réforme des polices.


Naar aanleiding van het advies betreffende het voorstel van resolutie betreffende de gelijke kansen voor vrouwen en mannen bij de reorganisatie van de politie en het voorstel van resolutie betreffende het vaststellen van een bijzondere procedure om naar aanleiding van de politiehervorming vrouwelijke politieagenten in dienst te nemen, van het Adviescomité voor Gelijke Kansen tussen Mannen en Vrouwen, werd er in de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, een artikel 1 ...[+++]

A la suite de différents avis et propositions de résolutions sur l'égalité des chances entre hommes et femmes à l'occasion de la réorganisation des services de police, l'article 129 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, dispose ce qui suit : « Le statut des fonctionnaires de police garantit l'égalité des chances entre hommes et femmes au sein de la police fédérale et de la police locale.


De federale politieagenten die interesse hebben voor het imago van de politiehervorming hebben met veel verbazing kennis genomen van de brochure " Jobpol" , waarin het belang van een politiebaan wordt aangeprezen.

Avec beaucoup de surprise, les policiers fédéraux, qui s'intéressent aussi à l'image que l'on donne de la réforme des polices, ont découvert la brochure « Jobpol », vantant l'intérêt des professions de police.


w