Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politieke impuls sterk genoeg » (Néerlandais → Français) :

Onze overeenkomsten met Midden-Amerika en het Cariforum ondersteunen het proces van regionale integratie. Wij hebben echter ingezien dat wij onze werkwijze moeten aanpassen wanneer de politieke wil en regionale capaciteit niet sterk genoeg zijn.

Si nos accords avec l’Amérique centrale et le CARIFORUM ont largement favorisé les processus d’intégration régionale, nous avons pris conscience de la nécessité d’adapter notre approche lorsque la volonté politique ou les capacités régionales n’étaient pas suffisamment fortes.


De toepassing van deze aanpak vereist natuurlijk een sterke politieke impuls en daarom wenste ik van bij het begin van de regeerperiode dat er een federaal plan zou worden goedgekeurd opdat alle leden van de regering zich concreet zouden engageren voor gender mainstreaming.

La mise en oeuvre de cette approche nécessite évidemment une impulsion politique forte et c'est pourquoi, dès le début de la législature, j'ai souhaité qu'un plan fédéral soit adopté afin que l'ensemble des membres du gouvernement s'engagent concrètement en faveur du gendermainstreaming.


De socialisten hopen dat, als dit verslag morgen wordt aangenomen en naar aanleiding van de verwachte aanbeveling van de Raad van Europa over het opstellen van profielen, de politieke impuls sterk genoeg zal zijn om dit onderwerp op de hoogste niveaus te behandelen.

Les socialistes espèrent que ce rapport sera adopté demain et que la recommandation du Conseil de l’Europe sur le profilage attendue prochainement provoquera un élan politique suffisant pour aborder cette question aux plus hauts niveaux.


Bij gebrek aan een internationale politieke wil die sterk genoeg is om de belastingparadijzen in het gareel te doen lopen, hebben de Staten er zich tot dusver toe beperkt ­ ook al omdat ze er soms zelf een beroep op doen ­ intentieverklaringen af te leggen die zonder gevolg zijn gebleven, ondanks het verlies dat de collectiviteit als gevolg van de bedoelde praktijken lijdt.

En l'absence de volonté politique internationale suffisamment forte de mettre au pas les paradis fiscaux et ayant parfois eux-mêmes recours à eux, les États se sont jusqu'ici limités à proférer des déclarations d'intention laissées sans suite, en dépit par ailleurs du manque à gagner pour la collectivité du fait du recours à ces pratiques.


Bij gebrek aan een internationale politieke wil die sterk genoeg is om de belastingparadijzen in het gareel te doen lopen, hebben de Staten er zich tot dusver toe beperkt ook al omdat ze er soms zelf een beroep op doen intentieverklaringen af te leggen die zonder gevolg zijn gebleven, ondanks het verlies dat de collectiviteit als gevolg van de bedoelde praktijken lijdt.

En l'absence de volonté politique internationale suffisamment forte de mettre au pas les paradis fiscaux et ayant parfois eux-mêmes recours à eux, les États se sont jusqu'ici limités à proférer des déclarations d'intention laissées sans suite, en dépit par ailleurs du manque à gagner pour la collectivité du fait du recours à ces pratiques.


Bij gebrek aan een internationale politieke wil die sterk genoeg is om de belastingparadijzen in het gareel te doen lopen, hebben de Staten er zich tot dusver toe beperkt ­ ook al omdat ze er soms zelf een beroep op doen ­ intentieverklaringen af te leggen die zonder gevolg zijn gebleven, ondanks het verlies dat de collectiviteit als gevolg van de bedoelde praktijken lijdt.

En l'absence de volonté politique internationale suffisamment forte de mettre au pas les paradis fiscaux et ayant parfois eux-mêmes recours à eux, les États se sont jusqu'ici limités à proférer des déclarations d'intention laissées sans suite, en dépit par ailleurs du manque à gagner pour la collectivité du fait du recours à ces pratiques.


Alle burgers hebben hier namelijk onder dezelfde voorwaarden recht op. De VS zijn politiek gezien sterk genoeg geweest om het gemeenschappelijke Europese beleid van tafel te vegen.

Les États-Unis ont été suffisamment forts sur le plan politique pour venir à bout de la politique européenne commune.


Het geeft een impuls die sterk genoeg is om in elke lidstaat effect te sorteren: het bedrag van circa 1,5 procent van het BBP van de Unie is een significante bijdrage, mits het goed wordt besteed.

Il fournit un stimulus suffisamment fort pour avoir des répercussions dans chaque État membre: 1,5 % environ du PIB de l’Union européenne représente un montant important, s’il est dépensé à bon escient.


Daarna zullen er weer andere uitdagingen zijn, bijvoorbeeld de vraag of de concurrentiepositie van de mediterrane marktdeelnemers wel sterk genoeg is. Ook onder de mediterrane landen zelf heeft het integratieproces een belangrijke impuls gekregen door de in 2004 ondertekende Overeenkomst van Agadir, die een vrijhandelszone moet creëren tussen de mediterrane landen.

Entre les pays méditerranéens eux-mêmes, l’intégration a progressé de façon significative grâce à l’accord d’Agadir, mis en place en 2004, et qui vise à créer une zone de libre-échange pour les pays du pourtour méditerranéen.


Dat betekent ook dat we sterk genoeg moeten zijn om het Amerikaans beleid te beïnvloeden, om de preventieve werking van de politiek, de dialoogaspecten van de politiek te versterken, en om in een multilaterale wereld een grotere mate van veiligheid te bereiken.

Cela signifie également que nous devons être suffisamment forts pour influer sur la politique américaine, ce qui implique le renforcement de la dimension préventive de la politique et de sa nature en tant que dialogue, afin de garantir une plus grande sécurité dans un monde multilatéral.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieke impuls sterk genoeg' ->

Date index: 2021-01-18
w