Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politieke impulsen heeft " (Nederlands → Frans) :

Vooral het sterke politieke engagement van de nieuwe lidstaten (EU10) heeft het proces nieuwe impulsen gegeven en benadrukt – meer in het algemeen – het belang van de OCM.

Notamment, la forte détermination politique manifestée par les dix nouveaux États membres a insufflé une dynamique nouvelle au processus et, de manière plus générale, elle souligne la pertinence de la MOC.


Politieke impulsen moeten gegeven worden aan het beleid van de Unie, er moet opgetreden worden als moderator inzake bijvoorbeeld de relaties met het Europees Parlement en het roterend voorzitterschap heeft een rol te spelen als kruispunt tussen de verschillende instellingen en actoren.

La présidence tournante doit donner des impulsions à la politique de l'Union et faire office de médiateur, par exemple dans les relations avec le Parlement européen, et a un rôle à jouer comme carrefour entre les diverses institutions et les divers acteurs.


Politieke impulsen moeten gegeven worden aan het beleid van de Unie, er moet opgetreden worden als moderator inzake bijvoorbeeld de relaties met het Europees Parlement en het roterend voorzitterschap heeft een rol te spelen als kruispunt tussen de verschillende instellingen en actoren.

La présidence tournante doit donner des impulsions à la politique de l'Union et faire office de médiateur, par exemple dans les relations avec le Parlement européen, et a un rôle à jouer comme carrefour entre les diverses institutions et les divers acteurs.


Hoewel deze aanpak nog in de kinderschoenen staat, heeft hij reeds de nodige politieke impulsen gegeven en de externe dimensie van het Europese migratiebeleid sterker onder de aandacht gebracht.

Bien qu’elle en soit encore à ses débuts, cette approche a déjà donné l’impulsion politique nécessaire et mis en évidence la dimension extérieure de la politique européenne en matière de migrations.


Dit is belangrijk omdat de ervaring heeft aangetoond dat het versterken van de coherentie van het beleid met de ontwikkelingsdoelstellingen heel wat tijd en inspanningen vereist, te beginnen met de omschrijving van eventuele effecten op de ontwikkelingslanden, het coördineren van de EU-inspanningen en het creëren van de nodige politieke impulsen.

Ceci est important car l’expérience montre que le renforcement de la cohérence des politiques avec les objectifs de développement nécessite un investissement considérable en temps et en efforts, qui commence par l'identification des répercussions possibles sur les pays en développement, la coordination des efforts de l’Union et la création de l’impulsion politique nécessaire.


Uw werk van het verleden jaar heeft doorslaggevende politieke impulsen geleverd voor een actief beleid.

Votre travail effectué l’an dernier a été essentiel à la création de l’élan politique en faveur des mesures.


Uit het feit dat zo'n groot aantal betrokkenen in de loop van het Jaar gemobiliseerd kon worden, blijkt wel dat op grote schaal de wens aanwezig is dat er meer vaart wordt gezet achter de werkzaamheden voor gelijke kansen en dat het Europees Jaar nieuwe politieke impulsen heeft gegeven om verder te werken aan de integratie van personen met een handicap.

La mobilisation exceptionnelle des parties concernées lors de l'Année européenne a démontré l'existence d'un vaste consensus quant à la nécessité de passer à la vitesse supérieure en matière d'égalité des chances, et l'AEPH a induit un nouvel élan politique en termes de promotion d'une meilleure intégration des personnes handicapées.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, dankzij de zeer actieve rol van het voorzitterschap heeft de recente Europese Raad de politieke impulsen gegeven die nodig zijn om de ambities van Lissabon waar te maken.

Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, grâce au rôle très actif de la Présidence, le récent Conseil européen a donné l’impulsion politique nécessaire à l’ambition de Lisbonne.


M. overwegende dat de Europese Raad herhaalde malen politieke impulsen heeft gegeven met het oog op tenuitvoerlegging van artikel 299, lid 2,

M. considérant que le Conseil européen a donné, à plusieurs reprises, l'impulsion politique pour mettre en œuvre l'article 299, paragraphe 2,


I. overwegende dat de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad tot doel heeft de vooruitgang te evalueren die is geboekt met betrekking tot de tienjarige moderniseringsstrategie, die in maart 2000 in Lissabon werd overeengekomen en waaraan in juni 2001 in Göteborg een milieudimensie werd toegevoegd, en voor het komende jaar politieke impulsen te geven met betrekking tot de overeengekomen prioriteitsterreinen,

A. vu l'objet du Conseil européen de printemps, qui consistait à examiner les progrès accomplis en ce qui concerne la stratégie décennale de modernisation adoptée en mars 2000 à Lisbonne et complétée d'une dimension environnementale en juin 2001 à Göteborg, et à donner une impulsion politique aux priorités convenues pour l'année à venir,


w