Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politiemensen moeten immers kunnen weten » (Néerlandais → Français) :

Door de instelling van het plaatsverbod is een dergelijke databank des te meer gerechtvaardigd : de politiemensen moeten immers kunnen weten of al eerder een administratieve sanctie werd opgelegd aan iemand die wegens verstoring van de openbare orde wordt aangehouden.

Celle-ci se justifie d'autant plus avec l'instauration de l'interdiction de lieu. Les policiers doivent savoir si la personne interpellée pour trouble de l'ordre public fait déjà l'objet d'une sanction administrative.


De burger moet immers kunnen weten wanneer zijn activiteiten een bedreiging kunnen uitmaken voor dat specifiek belang.

En effet, le citoyen doit pouvoir savoir quand ses activités peuvent constituer une menace pour cet intérêt spécifique.


De burger moet immers kunnen weten wanneer zijn activiteiten een bedreiging kunnen uitmaken voor dat specifiek belang.

En effet, le citoyen doit pouvoir savoir quand ses activités peuvent constituer une menace pour cet intérêt spécifique.


Met een evaluatie moeten we kunnen weten of dat werkelijk zo is.

Une évaluation devrait permettre de savoir si c'est réellement le cas.


Voor de registratie van geweld tegen politiemensen wordt immers gebruik gemaakt van verschillende databanken (door de lokale politie, de federale politie, het Comité P en de Algemene Inspectie), waartussen geen automatische linken kunnen worden gelegd.

Pour l'enregistrement de la violence contre des policier, différentes banques de données sont utilisées (par la police locale, la police fédérale, le Comité P et l'Inspection Générale) et celles-ci ne permettent pas d'établir des liens automatiques entre elles.


Deze diensten moeten immers zeer snel kunnen reageren, zodat ze in sommige gevallen de mogelijkheid moeten hebben om de bewaarde gegevens (de identificatiegegevens van de beller) te krijgen zonder eerst naar de operator een schriftelijke en gemotiveerde beslissing te moeten opsturen.

En effet, ces services doivent pouvoir agir très rapidement, de sorte qu'ils doivent avoir la possibilité, dans certains cas, d'obtenir les données conservées (les données d'identification de l'appelant) sans devoir d'abord envoyer à l'opérateur une décision écrite et motivée.


Alle partners moeten immers de noodzakelijke tijd en ressources kunnen en willen vrijmaken voor deze projecten.

Tous les partenaires doivent en effet pouvoir et vouloir libérer des ressources et du temps nécessaires pour la réalisation de ces projets.


De hypotheekakten moeten immers dagelijks in optimale omstandigheden behandeld kunnen worden.

En effet, le traitement des actes hypothécaires doit se faire au jour le jour dans des conditions optimales.


Er dient immers een verschil gemaakt te worden tussen, enerzijds, de gegevens nodig voor politiemensen die een controle op het terrein uitvoeren en die over synthesegegevens moeten beschikken om snel te kunnen optreden, en anderzijds, de gegevens voor diegenen die een persoon van nabij moeten (op)volgen en die daarvoor toegang n ...[+++]

En effet, il convient de faire la différence entre les données qui sont nécessaires aux policiers qui effectuent un contrôle sur le terrain et qui doivent disposer de l'information synthétique leur permettant d'intervenir rapidement, et les données qui sont nécessaires à ceux qui doivent effectuer un réel suivi d'une personne et qui ont pour cela besoin d'accès aux fiches détaillées, comme dans le cas des foreign terrorist fighters par exemple.


Met het oog op de volksgezondheid moeten vakantiegangers kunnen weten of een vakantiebestemming veilig is voor hun gezondheid.

Pour des raisons de santé publique, les vacanciers doivent savoir si une destination est sûre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politiemensen moeten immers kunnen weten' ->

Date index: 2024-03-04
w