In het Belgisch Staatsblad nr. 16 van 18 januari 2002, blz. 1649, dient de Nederlandse tekst in artikel 2, § 1, 3°, 4e streepje gelezen te worden als volgt : « - politionele en niet-politionele preventie, » in plaats van : « - politionele preventie ».
Au Moniteur belge n° 16 du 18 janvier 2002, à la page 1649, le texte français de l'article 2, § 1, 3°, 4 tiret doit se lire comme suit : « - prévention policière et non policière, » au lieu de « - prévention policière ».