Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politiële en gerechtelijke diensten dus over recentere » (Néerlandais → Français) :

Er bestaan dus zeker richtlijnen in dit kader, deze werden reeds geëvalueerd en binnenkort zullen de politiële en gerechtelijke diensten dus over recentere en meer aangepaste richtlijnen beschikken.

Des directives existent donc certainement dans ce cadre.


Overwegende dat in geval van onenigheid tussen de beheersvennootschap en de vergoedingsplichtige over het aantal reproducties van beschermde werken, de beheersvennootschap eenzijdig een deskundige kan aanwijzen om ter zake een advies uit te brengen; dat om de onpartijdigheid van dat advies en een reële efficiëntie van dergelijke niet gerechtelijke adviesprocedure te garanderen, de aangewezen deskundige op voorhand door de Minister moet zijn erkend, en dit overeenkomstig de voorwaarden van richtlijn 2006/123 van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2006 be ...[+++]

Considérant qu'en cas de désaccord entre la société de gestion et le débiteur quant au nombre de reproductions d'oeuvres protégées réalisées, la société de gestion peut désigner unilatéralement un expert en vue d'obtenir un avis à ce sujet; qu'afin de garantir l'impartialité de celui-ci et l'efficacité réelle d'une telle procédure non judiciaire d'avis, il convient que l'expert désigné de la sorte ait été préalablement agréé par le Ministre, et cela conformément aux conditions prévues par la Directive n° 2006/123/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2006 relative aux services dans ...[+++]


Het gevolg van de overheveling naar de APSD is dat de gerechtelijke politie over geen eigen informatienetwerk meer beschikt en daarvoor dus van andere diensten afhankelijk is.

Depuis ce transfert au S.G.A.P., la police judiciaire n'a plus de réseau informatique propre et dépend donc d'autres services dans ce domaine.


Het gevolg van de overheveling naar de APSD is dat de gerechtelijke politie over geen eigen informatienetwerk meer beschikt en daarvoor dus van andere diensten afhankelijk is.

Depuis ce transfert au S.G.A.P., la police judiciaire n'a plus de réseau informatique propre et dépend donc d'autres services dans ce domaine.


18. is zich ervan bewust dat een evaluatieinstrument waarmee toegezien kan worden op de doeltreffende praktische toepassing van de gemeenschappelijke minimumnormen het wederzijdse vertrouwen in het politiële en gerechtelijke stelsel van elke lidstaat zou versterken, wat de kern vormt van een gemeenschappelijke ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid en ervoor zorgt dat het stelsel van wederzijdse erkenning functioneert; ten eerste moet erop worden toegezien dat de lidstaten de beginselen van deze gemeenschappelijke minimu ...[+++]

18. est conscient qu'un instrument d'évaluation ou de contrôle de la mise en œuvre efficace de la norme minimale commune contribuerait à susciter une confiance mutuelle dans les systèmes policiers et judiciaires de chaque État membre, ce qui constitue le fondement même d'un espace commun de liberté, de sécurité et de justice et qui est un gage de bon fonctionnement du système de reconnaissance mutuelle; est d'avis qu'il faudrait, en premier lieu, contrôler la façon dont les États membres ont intégré les principes de cette norme minimale commune dans leur droit national, et, en deuxième lieu, que la Commission contrôle l'application effe ...[+++]


19. is zich ervan bewust dat een evaluatieinstrument waarmee toegezien kan worden op de doeltreffende praktische toepassing van de gemeenschappelijke minimumnormen het wederzijdse vertrouwen in het politiële en gerechtelijke stelsel van elke lidstaat zou versterken, wat de kern vormt van een gemeenschappelijke ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid en ervoor zorgt dat het stelsel van wederzijdse erkenning functioneert; ten eerste moet erop worden toegezien dat de lidstaten de beginselen van deze gemeenschappelijke minimu ...[+++]

19. est conscient qu'un instrument d'évaluation ou de contrôle de la mise en œuvre efficace de la norme minimale commune contribuerait à susciter une confiance mutuelle dans les systèmes policiers et judiciaires de chaque État membre, ce qui constitue le fondement même d'un espace commun de liberté, de sécurité et de justice et qui est un gage de bon fonctionnement du système de reconnaissance mutuelle; est d'avis qu'il faudrait, en premier lieu, contrôler la façon dont les États membres ont intégré les principes de cette norme minimale commune dans leur droit national, et, en deuxième lieu, que la Commission contrôle l'application effe ...[+++]


De Staatsveiligheid en de politiële en gerechtelijke diensten klagen immers steevast over een gebrek aan voldoende gekwalificeerd personeel en voldoende financiële middelen.

La Sûreté de l'État et les services de police et judiciaires se plaignent systématiquement d'une pénurie de personnel qualifié et d'un manque de moyens financiers.


Dat artikel bepaalt dat in delicate dossiers de gerechtelijke diensten, waartoe dus ook de federale procureur behoort, een dergelijk verzoek moeten overzenden aan de minister van Justitie, die moet beslissen over de overdracht van een gerechtelijk dossier of van een deel daarvan aan buitenlandse autoriteiten.

Cet article prévoit que, pour des dossiers délicats, les services judiciaires, dont le procureur fédéral fait partie, doivent transmettre une telle demande au ministre de la Justice, lequel doit décider de la transmission d'un dossier judiciaire ou d'un extrait de celui-ci à des autorités étrangères.


Door de bouw van nieuwe gerechtsgebouwen, die de centralisatie van de gerechtelijke diensten tot gevolg heeft, zullen in de nabije toekomst een aantal niet aangepaste gebouwen verlaten worden waardoor de toegankelijkheid voor andersvaliden gevoelig zal verbeterd worden in een aantal gerechtelijke arrondissementen. b) Bovenstaande gegevens gelden voor alle gerechtsgebouwen en justitiehuizen verspreid over België. 2. De drie hoofdgebouwen hebben aan geen ...[+++]

La construction de nouveaux bâtiments de justice, qui a pour effet de centraliser les services judiciaires, permettra d'abandonner dans un avenir proche un certain nombre de bâtiments non adaptés, améliorant sensiblement l'accessibilité des moins-valides dans certains arrondissements judiciaires. b) Les éléments ci-dessus s'appliquent à tous les bâtiments de justice et maisons de justice répartis sur l'ensemble du pays. 2. Les trois bâtiments principaux ne disposent pas d'emplacements de stationnement, a fortiori d'emplacements spéciaux, pour les visiteurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politiële en gerechtelijke diensten dus over recentere' ->

Date index: 2023-04-07
w