Het betreft met name een tijdelijke vrijstelling voor schoolvervoer, met een tot vijf jaar beperkte duur, en een tijdelijke vrijstelling (de zogeheten "vrijstelling voor grote gezinnen") met een tot zes jaar beperkte duur voor situaties waarin het aantal achterin een particulier voertuig gezeten personen hoger is dan het aantal beschikbare gordels of beveiligingssystemen.
Il s'agit en particulier d'une exemption temporaire limitée à un maximum de cinq ans pour les transports scolaires, et d'une exemption temporaire limitée à un maximum de six ans pour les situations où le nombre de personnes assises aux places arrières dans les véhicules privés est supérieur au nombre de ceintures ou de dispositifs de retenu disponibles (exemption dite des "familles nombreuses").