Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accijnzen
Administratie der Douanen en Accijnzen
Algemene wet inzake de douane en de accijnzen
Algemene wet inzake douane en accijnzen
Ambtenaren belastingen en accijnzen
Berichten aan hotelgasten doorgeven
Berichten voor hotelgasten aannemen
Code accijnzen
Garanderen dat post ongeschonden is
Ontduiking van accijnzen
Post aan hotelgasten afgeven
Post bezorgen
Sectiechef der accijnzen
Verzekeren dat post ongeschonden is
Wet inzake douane en accijnzen
Zorgen dat post ongeschonden is

Traduction de «post accijnzen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Algemene wet inzake de douane en de accijnzen | Algemene wet inzake douane en accijnzen

règlement néral des douanes


Ambtenaren: belastingen en accijnzen

Contrôleurs des impôts






wet inzake douane en accijnzen

loi relative aux douanes et aux accises


Administratie der Douanen en Accijnzen

Administration des Douanes et Accises






verzekeren dat post ongeschonden is | garanderen dat post ongeschonden is | zorgen dat post ongeschonden is

assurer l'intégrité du courrier


berichten aan hotelgasten doorgeven | post aan hotelgasten afgeven | berichten voor hotelgasten aannemen | post bezorgen

effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elk jaar wordt steeds meer een beroep gedaan op de post "accijnzen steenkool en aardolieproducten" om het ontvangstentekort aan te vullen dat te wijten is aan de toegestane verminderingen van de bijdragen (degressiviteit en plafonnering).

Chaque année, ces postes "accises houille et produis pétroliers" sont de plus en plus sollicités pour combler le manque de recettes dû aux diminutions de cotisation accordées (dégressivité et plafonnement).


Op die manier moet elke stijging van degressiviteit, elke daling van de bijdrage per eenheid of elke verlaging van het jaarlijks maximum plafond gecompenseerd worden, ofwel door een stijging van de federale bijdragen gevorderd aan de andere types verbruikers (en in het bijzonder de residentiële klanten en de kmo's), ofwel door een compensatie ex-post komende van de inkomsten van de accijnzen op de vaste brandstoffen en de petroleumproducten (gasolie en diesel) van de FOD Financiën.

Ainsi, toute hausse de la dégressivité , toute baisse de la cotisation unitaire ou tout abaissement du plafond maximal annuel, doit être compensé soit par une hausse des cotisations fédérales réclamées aux autres types de consommateurs (et en particuliers les clients résidentiels et PME), soit par une compensation ex-post provenant des recettes des accises sur les combustibles solides et les produits pétroliers (gasoil et diesel) du SPF Finances.


Aldus moet, bij een aankoop in een andere lidstaat, de zending of post een « Certificaat voor vrijstelling van BTW en accijnzen » opstellen en het ter validatie voorleggen aan de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van ontvangst, dit wil zeggen de lidstaat waar de zending of post is gevestigd.

Ainsi, à l'occasion d'un achat dans un autre État membre, la mission ou le poste doit rédiger un « Certificat d'exonération de la TVA et des droits d'accise » et le présenter à la validation aux autorités compétentes de l'État membre d'accueil, c'est-à-dire l'État membre dans lequel la mission ou le poste est établi.


De bevoegde ambtenaar van de Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen, die belast is met de controle over de plaats waar de bijzondere prestatie moet worden verricht, brengt die weigering ten laatste de werkdag na ontvangst van de aanvraag per post aangetekende brief ter kennis van de persoon die de aanvraag heeft ingediend.

Au plus tard le jour ouvrable suivant la demande, le fonctionnaire de l'Administration générale des Douanes et Accises compétent, en charge du contrôle dans le ressort duquel la prestation spéciale doit être effectuée, notifie par lettre recommandée par la poste ce refus à la personne qui a introduit la demande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Schenden artikel 214 van de algemene wet inzake douane en accijnzen en artikel 144octies, § 2, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, zoals ingevoerd bij artikel 21, § 2, van het koninklijk besluit van 9 juni 1999 tot omzetting van de verplichtingen die voortvloeien uit de van kracht zijnde Richtlijn 97/67/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 december 1997 betreffende gemeenschappelijke regels voor de ontwikkeling van de interne markt voor postdiensten in de Gemee ...[+++]

« L'article 214 de la loi générale sur les douanes et accises et l'article 144octies, § 2, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, tel qu'il a été introduit par l'article 21, § 2, de l'arrêté royal du 9 juin 1999 transposant les obligations découlant de la Directive 97/67/CE du Parlement européen et du Conseil du 15 décembre 1997 concernant des règles communes pour le développement du marché intérieur des services postaux de la Communauté et l'amélioration de la qualité du service, pris isolément ou combinés avec l'article 6 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme ...[+++]


De vereiste van de formaliteit van de ter post aangetekende brief, die aan de uitoefening van het administratief beroep voorwaarden koppelt, beperkt niet op onevenredige wijze de rechten van de belastingplichtige, des te meer daar de wetgever het administratief beroep inzake douane en accijnzen met dezelfde waarborgen heeft omgeven als die welke hij in het W.I. B.

L'exigence de la formalité de la lettre recommandée à la poste, qui conditionne l'exercice du recours administratif, ne restreint pas les droits du contribuable de manière disproportionnée, d'autant plus que le législateur a entouré le recours administratif en matière de douanes et accises des mêmes garanties que celles qu'il a instaurées dans le C. I. R.


« Schenden artikel 214 van de algemene wet inzake douane en accijnzen en artikel 144octies, § 2, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, zoals ingevoerd bij artikel 21, § 2, van het koninklijk besluit van 9 juli 1999 tot omzetting van de verplichtingen die voortvloeien uit de van kracht zijnde Richtlijn 97/67/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 september 1997 betreffende gemeenschappelijke regels voor de ontwikkeling van de interne markt voor postdiensten in de Gemee ...[+++]

« L'article 214 de la loi générale sur les douanes et accises et l'article 144octies, § 2, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, tel qu'il a été introduit par l'article 21, § 2, de l'arrêté royal du 9 juin 1999 transposant les obligations découlant de la Directive 97/67/CE du Parlement européen et du Conseil du 15 décembre 1997 concernant des règles communes pour le développement du marché intérieur des services postaux de la Communauté et l'amélioration de la qualité du service, pris isolément ou combinés avec l'article 6 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme ...[+++]


Aldus moet, bij een aankoop in een andere lidstaat, de zending of post een « Certificaat voor vrijstelling van BTW en accijnzen » opstellen en het ter validatie voorleggen aan de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van ontvangst, dit wil zeggen de lidstaat waar de zending of post is gevestigd.

Ainsi, à l'occasion d'un achat dans un autre État membre, la mission ou le poste doit rédiger un « Certificat d'exonération de la TVA et des droits d'accise » et le présenter à la validation aux autorités compétentes de l'État membre d'accueil, c'est-à-dire l'État membre dans lequel la mission ou le poste est établi.


In geval van beroep tegen het vonnis dat de door de schuldenaar ingestelde eis heeft verworpen, kan de ontvanger der douane en accijnzen, gelet op de concrete gegevens van het dossier, met inbegrip van de financiële toestand van de schuldenaar, deze laatste kennis geven bij een ter post aangetekende brief van een verzoek tot het in consignatie geven van het geheel of een gedeelte van de verschuldigde bedragen.

En cas d'appel du jugement qui a rejeté l'action en justice introduite par le débiteur, le receveur des douanes et accises peut, eu égard aux données concrètes du dossier, en ce compris la situation financière du débiteur, notifier à celui-ci, par pli recommandé à la poste, une demande de consignation de tout ou de partie des sommes dues.


Het gevoel dat de klanten van De Post hebben dat bij het inklaren van internationale zendingen onduidelijkheid en willekeur triomfeert bij het hanteren van invoerrechten, accijnzen, magazijnkosten, controlekosten, minutiekosten, aanbiedingskosten, formaliteitskosten, btw-tarieven, vrijstellingen, enzovoort is volgens de ombudsman van De Post meer dan een psychische waanvoorstelling.

Selon le médiateur de La Poste, les clients de La Poste ont le sentiment qu'en matière de dédouanement d'envois internationaux, la confusion et l'arbitraire règnent en ce qui concerne l'application des droits d'importation, des accises, des frais de dépôt, de contrôle, de minutie, de présentation et de formalité ainsi que pour ce qui regarde les tarifs TVA et les franchises, etc., et le médiateur considère que cette impression ne procède pas d'une vue de l'esprit.


w