Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "post betreft gedurende " (Nederlands → Frans) :

Gelieve hieronder een tabel te willen vinden met de jaarlijkse kosten van de Rijksdienst voor Pensioenen (RVP) voor wat de zendingen per post betreft gedurende de laatste 5 jaar (deze kosten zijn opgesplitst in kosten voor gewone zendingen en kosten voor aangetekende zendingen): Gelieve hieronder een tabel te willen vinden met de jaarlijkse kosten van de Pensioendienst voor de Overheidssector (PDOS) voor wat de zendingen per post betreft gedurende de laatste vijf jaar: Ik vestig uw aandacht op het feit dat de PDOS niet beschikt over detailcijfers over de uitgaven aan aangetekende zendingen met of zonder ontvangstbericht, daar dit ondersc ...[+++]

Veuillez trouver ci-dessous un tableau reprenant les dépenses annuelles de l'Office national des Pensions (ONP) en ce qui concerne les envois postaux au cours des cinq dernières années (ces dépenses sont ventilées entre les envois normaux et les envois par recommandé): Veuillez trouver ci-dessous un tableau reprenant les dépenses annuelles du Service des Pensions du Secteur Public (SdPSP) en ce qui concerne les envois postaux au cours des cinq dernières années: J'attire votre attention sur le fait que le SdPSP ne dispose pas des chiff ...[+++]


De Rekenkamer is van oordeel dat de geconsolideerde verslagen 2004 over de uitvoering van de algemene begroting van de EU een getrouw beeld geven van de ontvangsten en uitgaven gedurende het jaar en van de financiële situatie aan het eind van het jaar, behoudens wat de post "Diverse debiteuren" betreft.

La Cour des comptes est d'avis que les comptes consolidés relatifs à l'exécution du budget général de l'UE reflètent fidèlement les recettes et les dépenses de l'exercice 2004 ainsi que la situation financière à la fin de cet exercice, sauf dans le cas des débiteurs divers.


Ten slotte deel ik u mee dat wat verkiezingsdrukwerk betreft, het beheerscontract tussen de Staat en De Post voorziet in een verplichting voor De Post om verkiezingsdrukwerk in alle bussen te verdelen gedurende de verkiezingsperiode.

Enfin, je me permets de vous signaler que le contrat de gestion entre l'État et La Poste prévoit, pour les imprimés électoraux, une obligation pour La Poste de distribuer les imprimés électoraux dans toutes les boîtes durant la période électorale.


Het geacht lid vindt hierna de inlichtingen die het autonoom overheidsbedrijf de Post me heeft meegedeeld wat betreft de voorziene werken gedurend dit jaar in de arrondissementen Doornik, Ath en Moeskroen.

L'honorable membre voudra bien trouver ci-après les renseignements que l'entreprise publique autonome, la Poste, me communique au sujet des travaux envisagés dans le courant de cette année dans les arrondissements de Tournai, Ath et Mouscron.


In antwoord op zijn vragen betreffende de toekenning van beurzen aan onderzoekers uit Centraal-Europa, heb ik het Bestuur ondervraagd en kreeg ik de volgende overwegingen toegezonden : 1. de doelstelling van de actie is om jonge hooggekwalificeerde wetenschappers (niveau post-doctoraat of minimum 4 jaar onderzoekervaring) uit landen van Centraal-Europa in staat te stellen gedurende 6 tot 12 maanden te werken in Belgische onderzoek-eenheden die verbonden zijn bij de uitvoering van de nationale programma's van de DPWB; 2. de aanvragen worden ingediend door Belgische onderzoekploegen van universiteiten en wetenschappelijke Rijksinstellinge ...[+++]

En réponse à ses questions au sujet de l'octroi de bourses à des chercheurs de l'Europe centrale, j'ai interrogé l'Administration qui m'a fait parvenir les éléments de réflexion suivants : 1. l'objectif de l'action est de permettre à des jeunes scientifiques hautement qualifiés (niveau postdoctoral ou une expérience en recherche de 4 ans minimum) des pays d'Europe centrale de travailler pendant 6 à 12 mois dans des unités de recherche belges associées aux programmes nationaux des SPPS; 2. les demandes sont introduites par des unités de recherche belges des universités et des établissements scientifiques de l'Etat, sur la base de leurs c ...[+++]


Het geacht lid vindt hierna de inlichtingen die het autonoom overheidsbedrijf de Post me heeft meegedeeld wat betreft de voorziene werken gedurende dit jaar in de arrondissementen Doornik, Aat en Moeskroen.

L'honorable membre voudra bien trouver ci-après, les renseignements que l'entreprise publique autonome, la Poste, me communique au sujet des travaux envisagés dans le courant de cette année dans les arrondissements de Tournai, Ath et Mouscron.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'post betreft gedurende' ->

Date index: 2022-01-02
w