Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "post hebben ontvangen " (Nederlands → Frans) :

1. De volgende middelen worden gebruikt om het aantal Belgische landgenoten te kennen en te kunnen identificeren in het buitenland: - de consulaire, geïnformatiseerde bevolkingsregisters die worden bijgehouden door onze diplomatieke posten en die zowel alle Belgen bevatten die zich officieel hebben ingeschreven als diegenen die slechts tijdelijk in het buitenland verblijven maar hun aanwezigheid aan de post hebben laten kennen; - de website Travellers Online, een platform dat in juli 2015 gelanceerd werd en dat toeristen en andere re ...[+++]

1. Les moyens suivants sont utilisés pour dénombrer et identifier les ressortissants belges présents à l'étranger: - Les registres consulaires informatisés de la population, gérés par nos postes diplomatiques, et qui reprennent les ressortissants officiellement immatriculés dans la juridiction du poste ainsi que ceux qui n'y sont que temporairement mais qui ont informé le poste de leur présence sur place; - le site Travellers Online, plateforme informatique qui a été lancée en juillet 2015 et qui permet aux vacanciers et autres voyag ...[+++]


Wanneer alle aandelen, obligaties, warrants of certificaten die met medewerking van de Vennootschap werden uitgegeven, op naam zijn, kan met mededeling van de oproepingen worden volstaan; dergelijke mededeling geschiedt door middel van een ter post aangetekende brief tenzij de bestemmelingen individueel, uitdrukkelijk en schriftelijk hebben ingestemd om de oproeping via een ander communicatiemiddel te ontvangen.

Quand l'ensemble des actions, des obligations, des droits de souscription ou des certificats émis avec la collaboration de la Société sont nominatifs, la communication des convocations peut suffire ; cette communication s'effectue par lettre recommandée à la poste, à moins que les destinataires aient accepté à titre individuel, expressément et par écrit de recevoir la convocation par un autre moyen de communication.


In ons programma, in dit groene boekje, dat alle leden gisteren met de post hebben ontvangen, kunt u op pagina 25 lezen dat een van onze prioriteiten ten aanzien van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken het gemeenschappelijke Europese asielsysteem is.

Dans notre programme, figurant dans le livret vert que tous les députés ont reçu hier par courrier, vous trouverez à la page 25 que nos priorités pour le Conseil «Justice et affaires intérieures» incluent le régime d’asile européen commun.


In 2015 heeft de SIOD, via de post, 62 doorzendingen van de CFI ter inlichting ontvangen, die betrekking hadden op relevante informatie die kwam van een inbreuk die gepleegd werd en die gevolgen konden hebben op het gebied van de sociale fraude.

Pour 2015, le SIRS a reçu par courriel, à titre de renseignement, 62 transmissions de la CTIF concernant des informations pertinentes provenant de la commission d'une infraction pouvant avoir des répercussions en matière de fraude sociale.


Met betrekking tot Saoedi-Arabië hebben mijn diensten tot hiertoe geen vraag voor post-export controle ontvangen.

En ce qui concerne l'Arabie Saoudite, mes services n'ont pas reçu de demande de contrôle post-exportation.


D. overwegende dat de sociaaleconomische eisen van de Maidan-beweging grotendeels zijn vervangen door de neoliberale en nationalistische agenda van de nieuwe regering; overwegende dat de begroting voor 2015 voorziet in drastische bezuinigingen op sociale uitgaven, terwijl de defensie-uitgaven toenemen tot 5,2 % van het bbp; overwegende dat tot deze bezuinigingen is besloten onder zeer moeilijke economische en sociale omstandigheden; overwegende dat de prijzen in de eerste negen maanden van 2014 met 16,2 % zijn gestegen, terwijl de tarieven voor openbare voorzieningen gemiddeld met 24,3 % toenamen; overwegende dat 1,7 miljoen mensen werkloos zijn (8,4 % van de beroepsbevolking) en dat velen van degenen die wel een baan ...[+++]

D. considérant que les revendications socio-économiques du mouvement de la place Maïdan ont été remplacées par le programme néolibéral et nationaliste du nouveau gouvernement; que le budget 2015 prévoit des coupes drastiques dans les dépenses sociales en même temps qu'une augmentation des dépenses en matière de défense allant jusqu'à 5,2 % du PIB; que ces coupes ont été décidées dans un contexte économique et social extrêmement difficile; qu'au cours des neuf premiers mois de l'année 2014, les prix ont augmenté de 16,2 % et les tarifs des services publics de 24,3 % en moyenne; que 1,7 million de personnes sont au chômage (8,4 % de la ...[+++]


Voor de berekening van de termijnen vermeld in § 1, tweede lid, wordt de betrokkene geacht de beslissing te hebben ontvangen de dag die volgt op de dag waarop de Regulator de brief bij de post heeft aangeboden. Is die dag een zaterdag, een zondag, een wettelijke feestdag of een sluitingsdag van de postdiensten, dan wordt de betrokkene geacht de beslissing te hebben ontvangen de eerstvolgende werkdag van de postdiensten.

Pour le clcul des délais visés au § 1, alinéa deux, l'intéressé est censé avoir reçu a décision le jour suivant le jour de la présentation de la lettre à la poste, par le Régulateur, Si le dernier jour du délai est un samedi, un dimanche, un jour de fête légal ou un jour de fermeture des services postaux, le délai est prolongé jusqu'au prochain jour ouvrable" .


9. beveelt de Commissie aan ex post controles te verrichten bij ondernemingen die financiële steun van de Gemeenschap hebben ontvangen, met name wat betreft het nakomen van hun verbintenissen ten aanzien van het creëren en handhaven van banen, en het toepassen van juridische strategieën waardoor massaontslagen worden verdoezeld; beveelt de Commissie verder aan een lijst op te stellen van ondernemingen die activiteiten staken of besluiten tot verplaatsing nadat zij communautaire subsidies hebben ontvangen ...[+++]

9. recommande à la Commission de contrôler ex post les entreprises ayant bénéficié d'aides financières de la Communauté, notamment au niveau du respect de leurs engagements, en particulier en ce qui concerne la création et le maintien d'emplois, et tout recours à des stratégies juridiques servant à couvrir des licenciements collectifs; recommande à la Commission d'élaborer une liste des entreprises qui ferment ou délocalisent après avoir reçu des subventions communautaires et d'adopter d'urgence des mesures concrètes visant à soutenir les travailleurs et à promouvoir le développement durable et le rétablissement économique dans les régi ...[+++]


In ieder geval heeft de Commissie al een informeel onderzoek geopend naar de overheidssteun die De Post en ABX eventueel hebben ontvangen.

En tous les cas, la Commission a déjà lancé une enquête informelle sur une éventuelle aide d’État reçue par La Poste et les transports ABX.


In ieder geval heeft de Commissie al een informeel onderzoek geopend naar de overheidssteun die De Post en ABX eventueel hebben ontvangen.

En tous les cas, la Commission a déjà lancé une enquête informelle sur une éventuelle aide d’État reçue par La Poste et les transports ABX.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'post hebben ontvangen' ->

Date index: 2023-07-02
w