Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BES
Caribisch Nederland
Dutch tender
Eilanden van Nederland
Koninkrijk der Nederlanden
LGO Nederland
Ndl.
Ne.
Ned.
Nederland
Nederland LGO
Nederlands kiescollege
Nederlands taalgebied
Nederlands tendersysteem
Nederlands veilingsysteem
Nederlandse tender
Nederlandse veiling
Postmarkt
Toewijzing op basis van een enkelvoudige rentevoet

Traduction de «postmarkt in nederland » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Nederland LGO [ LGO Nederland ]

PTOM des Pays-Bas [ Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas ]






Nederlands kiescollege

collège électoral néérlandais




Bonaire, Sint Eustatius en Saba [ BES | Caribisch Nederland ]

Bonaire, Saint-Eustache et Saba [ Caraïbes néerlandaises | îles BES | Pays-Bas caribéens ]


Nederlands,Nederlandse,Nederlander | Ndl. [Abbr.] | Ne. [Abbr.] | Ned. [Abbr.]

Néerlandais | Néerl. [Abbr.]


Dutch tender | Nederlands tendersysteem | Nederlands veilingsysteem | Nederlandse tender | Nederlandse veiling | toewijzing op basis van een enkelvoudige rentevoet

adjudication à l'hollandaise | adjudication à prix unique | adjudication à taux unique


Nederland [ Koninkrijk der Nederlanden ]

Pays-Bas [ Hollande | Royaume des Pays-Bas ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik zeg dat op basis van ervaringen, bijvoorbeeld in het reeds geliberaliseerde deel van de postmarkt in Nederland. Daar zien we dat veel vaste banen zijn veranderd in onzekere parttime banen.

J’exprime ce sentiment sur la base de mon expérience, par exemple au niveau de la section déjà libéralisée du marché postal néerlandais, où nous constatons que de nombreux emplois permanents deviennent des emplois à temps partiel et incertains.


Ik zeg dat op basis van ervaringen, bijvoorbeeld in het reeds geliberaliseerde deel van de postmarkt in Nederland. Daar zien we dat veel vaste banen zijn veranderd in onzekere parttime banen.

J’exprime ce sentiment sur la base de mon expérience, par exemple au niveau de la section déjà libéralisée du marché postal néerlandais, où nous constatons que de nombreux emplois permanents deviennent des emplois à temps partiel et incertains.


Deze zijn onder meer de arbeidsvoorwaarden van de belangrijkste concurrenten van de gevestigde postexploitant in Nederland, het ontbreken van gelijke mededingingsvoorwaarden voor postexploitanten wegens btw-vrijstellingen[11] voor de gevestigde postexploitanten in Duitsland en het Verenigd Koninkrijk, en de invoering van een minimumloon in de postsector in Duitsland waardoor de kosten voor nieuwkomers op de postmarkt hoger worden.

Parmi ces arguments figurent les conditions de travail chez les principaux concurrents de l’opérateur historique des services postaux néerlandais, l’absence de règles de concurrence équitables pour les opérateurs de services postaux en raison des exonérations de la TVA[11] dont bénéficient les opérateurs postaux historiques en Allemagne et au Royaume-Uni, et l’introduction d’un salaire minimum légal dans le secteur postal en Allemagne qui augmente les coûts pour les nouveaux venus sur le marché postal.


De opening van afzonderlijke segmenten van de markt voor geadresseerde post in enkele lidstaten lijkt belangrijker te zijn geweest voor de ontwikkeling van de mededinging, omdat hierdoor grotere aandelen van de postmarkt voor concurrenten vrijkwamen, zoals de liberalisering van direct mail in Nederland, de zogeheten "D-licentie" in Duitsland (op grond waarvan concurrenten diensten met toegevoegde waarde en bezorging de volgende dag ...[+++]

L’ouverture de segments distincts du marché du courrier adressé dans certains États membres semble avoir été plus importante pour le développement de la concurrence parce qu’elle a ouvert de plus grandes parts du marché postal aux concurrents, par exemple la libéralisation du publipostage aux Pays-Bas, la licence dite «licence D» en Allemagne (permettant aux concurrents d’assurer des «services à valeur ajoutée de distribution le jour suivant» jusqu’à l’ouverture complète du marché) et la libéralisation du courrier hybride en Bulgarie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Algemene bespreking 2010/2011-0 Liberalisering van de postmarkt.- Bpost.- Bestrijding van schijnzelfstandigen.- Aanduiding van de universele dienstverlener.- Taalwetgeving.- Evaluatie van de wet.- Rol van het BIPT.- Elektronische handtekening.- Geografische dekking.- Openbare financiering van de universele dienstverlening.- Verspreiding van dagbladen en tijdschriften.- Loon- en arbeidsvoorwaarden.- Nederlands model P0006 18/11/2010 Bert Maertens ,N-VA - Blz : 25-27 Maggie De Block ,Open Vld - Blz : 28,29 Ronny Balcaen ,Ecolo-Groen!

- Discussion générale 2010/2011-0 Libéralisation du marché postal.- Bpost.- Lutte contre les faux indépendants.- Désignation du prestataire de service universel.- Législation linguistique.- Evaluation de la loi.- Rôle de l'IBPT.- Signature électronique.- Couverture géographique.- Financement public du service universel.- Distribution des journaux et périodiques.- Conditions salariales et de travail.- Modèle néerlandais P0006 18/11/2010 Bert Maertens ,N-VA - Page(s) : 25-27 Maggie De Block ,Open Vld - Page(s) : 28,29 Ronny Balcaen ,Ec ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'postmarkt in nederland' ->

Date index: 2022-03-27
w