Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "praktijk evenwel erg moeilijk " (Nederlands → Frans) :

Rechtstreekse steun aan ngo's en andere civiele maatschappij organisaties is in de praktijk evenwel erg moeilijk gebleken.

Le soutien direct aux ONG et aux autres organisations de la société civile s'est toutefois avéré très difficile dans la pratique.


Daaruit volgt dat de effecten van de inwerkingtreding van de ATMP-verordening op de beschikbaarheid van eerder beschikbare behandelingen in de praktijk erg moeilijk vast te stellen zijn:

L’effet de l’entrée en vigueur du règlement MTI sur la disponibilité de traitements déjà disponibles auparavant est donc difficile à établir dans la pratique.


Sommige van deze criteria zijn in de praktijk evenwel moeilijk te gebruiken.

Cependant, certains de ces critères peuvent se révéler difficiles à appliquer dans la pratique.


Ondanks deze positieve ontwikkelingen maken de bestaande discrepanties en divergenties het evenwel in de praktijk moeilijk om te komen tot doeltreffende justitiële samenwerking en doeltreffende samenwerking tussen de rechtshandhavingsinstanties op deze gebieden.

Cependant, malgré cette évolution positive, les disparités et divergences existantes rendent difficile, dans la pratique, la mise en oeuvre d'une coopération judiciaire et policière efficace dans ces domaines.


In de praktijk zou het evenwel moeilijk zijn om de regeling inzake minimale informatieverstrekking toe te passen op "blok"transfers tussen de EU en derde landen, aangezien het bijna ondoenlijk is de instelling van de begunstigde of de bevoegde autoriteiten van een andere rechtsorde buiten de EU binnen drie dagen informatie te verstrekken over de opdrachtgever.

Néanmoins, cela serait difficile à réaliser concrètement, puisqu'il n'est guère faisable de fournir en trois jours des informations complètes sur le donneur d'ordre à l'établissement du bénéficiaire ou aux autorités compétentes dans une autre juridiction, extérieure à l'UE.


Hij meent evenwel dat het erg moeilijk zou geweest zijn om de weddes van sommigen naar beneden te nivelleren.

Il estime néanmoins qu'il aurait été très difficile de niveler par le bas les traitements de certains agents.


Hij meent evenwel dat het erg moeilijk zou geweest zijn om de weddes van sommigen naar beneden te nivelleren.

Il estime néanmoins qu'il aurait été très difficile de niveler par le bas les traitements de certains agents.


Dit minimum inkomen betreft evenwel een gemiddeld loon dat in de loop van één jaar moet bereikt worden (maandbedrag × 12) en in de praktijk is het moeilijk na te gaan of dit GMMI voor matrozen bereikt wordt, gezien een zeereis meestal korter is dan één maand, terwijl het GMMI een tewerkstelling van minimum één maand veronderstelt.

Ce revenu minimum consiste toutefois en une rémunération moyenne qui doit être atteinte dans le courant de l'année (montant mensuel × 12). Dans la pratique, il est difficile de vérifier si ce RMMG est atteint pour les matelots étant donné que le voyage en mer de ceux-ci est, la plupart du temps, inférieur à un mois alors que le RMMG suppose une occupation d'un minimum d'un mois.


Spreker weet vanuit zijn praktijk dat de burger zeer erg gestresseerd is indien hij voor de rechter dient te komen en zich dan vaak moeilijk kan uitdrukken.

L'intervenant sait d'expérience que les citoyens sont très stressés lorsqu'ils doivent comparaître devant un juge et qu'ils éprouvent alors souvent des difficultés à s'exprimer.


Het Hof oordeelde dat bij gebreke van harmonisatie van de nationale regelingen voor inning van niet-betwiste schuldvorderingen, de wijze waarop de nationale betalingsbevelprocedures ten uitvoer worden gelegd, een zaak van de interne rechtsorde van de lidstaten is krachtens het beginsel van procedurele autonomie van die staten, op voorwaarde evenwel dat deze nadere regels niet ongunstiger zijn dan die welke voor soortgelijke situaties krachtens intern recht gelden (gelijkwaardigheidsbeginsel) en de uitoefening van de door het Unierecht aan de consument verleende rechten in de praktijk ...[+++]

La Cour a considéré qu'en l’absence d’harmonisation des mécanismes nationaux de recouvrement de créances incontestées, les modalités de mise en œuvre des procédures nationales d’injonction de payer relèvent de l’ordre juridique interne des États membres en vertu du principe de l’autonomie procédurale de ces derniers, à condition toutefois qu’elles ne soient pas moins favorables que celles régissant des situations similaires soumises au droit interne (principe d’équivalence) et qu’elles ne rendent pas impossible en pratique ou excessivement difficile l’exercice des droits conférés aux consommateurs par le droit de l’Union (principe d’effe ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'praktijk evenwel erg moeilijk' ->

Date index: 2020-12-25
w