Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «praktijk onmogelijk gemaakt » (Néerlandais → Français) :

Geen van beide systemen voldoet, aangezien een automatisch verhoor niet altijd verantwoord is, maar het ontbreken van dit automatisch karakter in de burgerlijke rechtspraak soms als gevolg heeft dat een verhoor dat wel nuttig zou zijn in de praktijk onmogelijk wordt gemaakt (te weinig informatie, de minderjarige is niet op de hoogte van deze mogelijkheid, ...).

Aucun des deux systèmes n'est satisfaisant dès lors qu'une audition automatique n'est pas toujours justifiée, mais que l'absence d'automaticité au civil a parfois pour effet de rendre impossible en pratique une audition qui se révèlerait utile (absence d'information, non connaissance de cette possibilité par le mineur, ...).


Geen van beide systemen voldoet, aangezien een automatisch onderhoud niet altijd verantwoord is, maar het ontbreken van dit automatisch karakter in de burgerlijke rechtspraak heeft soms als gevolg dat een onderhoud dat wel nuttig zou zijn in de praktijk onmogelijk wordt gemaakt (te weinig informatie, de minderjarige is niet op de hoogte van deze mogelijkheid, .).

Aucun des deux systèmes n'est satisfaisant dès lors qu'un entretien automatique n'est pas toujours justifié, mais que l'absence d'automaticité au civil a parfois pour effet de rendre impossible en pratique un entretien qui se révèlerait utile (absence d'information, non connaissance de cette possibilité par le mineur, .).


Deze praktijk, namelijk het associëren van lang werkende insuline-analogen wanneer de perorale therapie faalt, werd door de geachte minister echter onmogelijk gemaakt.

Cette pratique, soit l'association d'analogues de l'insuline à action prolongée lorsque la thérapie per os a échoué, a cependant été rendue impossible par le ministre.


De praktijk toont dan weer aan dat de controle en de uitwisseling van informatie op heel veel gebieden onmogelijk wordt gemaakt.

La pratique montre que dans beaucoup de domaines le contrôle et l'échange d'informations sont impossibles.


Het lid hoopt dat deze praktijk beperkt zal blijven tot de artsen uit het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad en onmogelijk zal worden gemaakt voor anderen.

La membre espérait qu'une telle pratique serait limitée aux médecins de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale et rendue impossible pour les autres.


Deze beperking heeft in de praktijk echter voor enorme problemen gezorgd, doordat het burgers zo onmogelijk is gemaakt om aan wedstrijden, tentoonstellingen of sportevenementen deel te nemen waarvoor zij met meer dan vijf dieren tussen verschillende lidstaten moeten reizen.

Or, cette restriction a posé beaucoup de problèmes aux citoyens désireux de participer à certaines compétitions ou expositions sportives, pour lesquelles ils doivent se déplacer entre plusieurs États membres avec plus de cinq animaux.


« Door zonder enige motivatie het willekeurige getal ' 5 ' als grendel op de procedure bij de Raad van State te gebruiken, en op die manier de oppositiepartijen in een fundamenteel meer kwetsbare positie te plaatsen, waardoor het hen in de praktijk onmogelijk gemaakt wordt om de toepassing van de bestreden norm af te dwingen tegenover meerderheidspartijen, schendt de bestreden norm het gelijkheidsbeginsel».

« En employant sans la moindre motivation le chiffre arbitraire de ` 5 ' pour pouvoir enclencher la procédure auprès du Conseil d'Etat, et en mettant de la sorte les partis de l'opposition dans une position fondamentalement plus vulnérable, ce qui fait que, dans la pratique, ils sont dans l'impossibilité de faire appliquer la norme entreprise aux partis de la majorité, la norme entreprise viole le principe d'égalité».


De sterke groei van het handelsverkeer en de noodzaak van snellere in- en uitklaringsprocedures hebben deze werkwijze in de praktijk onmogelijk gemaakt zodat op ruime schaal vereenvoudigde procedures (zoals inklaring ter plaatse) worden toegepast om de werkbelasting van zowel de handelaar als de douane te beperken.

Vu l'accroissement considérable des volumes échangés et le besoin d'accélérer le processus de dédouanement, cette approche est impossible à mettre en oeuvre, si bien que les procédures simplifiées (domiciliation, par exemple) sont largement utilisées pour réduire la charge qui pèse à la fois sur les opérateurs et les administrations.


11. verheugt zich over het door de overgangsautoriteiten ingenomen principiële standpunt dat de vluchtelingen in staat moeten worden gesteld terug te keren, maar constateert met bezorgdheid dat in de praktijk maar weinig gebruik is gemaakt van dit recht, en dit om twee redenen: de uiterst beperkt economische middelen en het feit dat een groot aantal betrokkenen hun Mauritaanse nationaliteit onmogelijk kunnen aantonen;

11. se félicite de la position de principe des autorités de transition de permettre le retour des réfugiés, mais note avec préoccupation qu'en pratique, ce droit n'a été que très peu exercé, pour deux raisons: la faiblesse des moyens économiques et l'impossibilité de prouver la nationalité mauritanienne pour un grand nombre d'intéressés;


11. verheugt zich over het door de overgangsautoriteiten ingenomen principiële standpunt dat de vluchtelingen in staat moeten worden gesteld terug te keren, maar constateert met bezorgdheid dat in de praktijk maar weinig gebruik is gemaakt van dit recht, en dit om twee redenen: de uiterst beperkt economische middelen en het feit dat een groot aantal betrokkenen hun Mauritaanse nationaliteit onmogelijk kunnen aantonen;

11. se félicite de la position de principe des autorités de transition de permettre le retour des réfugiés, mais note avec préoccupation qu'en pratique, ce droit n'a été que très peu exercé, pour deux raisons: la faiblesse des moyens économiques et l'impossibilité de prouver la nationalité mauritanienne pour un grand nombre d'intéressés;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'praktijk onmogelijk gemaakt' ->

Date index: 2022-08-22
w