Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «praktijk wellicht moeilijk uitvoerbaar » (Néerlandais → Français) :

Deze bepaling legt overdreven formalisme op en is dan ook moeilijk uitvoerbaar in de praktijk. Om de administratieve lasten te verlagen voor zowel de aanbesteder als opdrachtnemer wordt deze bepaling dan ook geschrapt.

Cette disposition impose un formalisme exagéré et est par ailleurs difficilement exécutable en pratique et a dès lors été supprimée afin de réduire les charges administratives pour l'adjudicateur et l'adjudicataire.


20. wijst evenwel op zijn opmerking in de voornoemde verklaring dat het regelgevend kader voor de parlementaire vergoedingen, inclusief de uitgaven voor parlementaire medewerkers, zo ingewikkeld is geworden dat het in de praktijk moeilijk uitvoerbaar wordt, en dat hij om deze reden het initiatief heeft genomen een nieuw systeem te ontwikkelen, dat naar verwachting in juli 2009 in werking zal treden;

20. relève néanmoins que le Secrétaire général fait observer, dans la déclaration d'assurance, que le cadre réglementaire régissant les indemnités parlementaires, y compris les frais d'assistance parlementaire, est devenu si complexe qu'il présente des faiblesses sérieuses pour son exécution correcte dans la pratique, et que, pour cette raison, il a pris l'initiative d'établir un nouveau système qui devrait entrer en vigueur d'ici juillet 2009;


Hoewel het voorstel van de Commissie op een algemeen aanvaard beginsel berust, is het in de praktijk wellicht moeilijk uitvoerbaar en kan het de nodige verwarring teweegbrengen, hetgeen ten koste gaat van de passagiers.

Bien qu’elle repose sur un principe auquel on peut souscrire, la proposition du Conseil serait difficile à appliquer et risque de créer la confusion aux dépens des passagers.


- wat de versnelde toewijzing aan daklozen betreft : artikel 24, § 2, van het besluit, dat een regeling voor de versnelde toewijzing van sociale huurwoningen aan daklozen bevat, is in de praktijk moeilijk uitvoerbaar.

- en ce qui concerne l'attribution accélérée aux sans-abri : l'article 24, § 2, de l'arrêté qui contient un régime d'attribution accélérée d'habitations de location sociales aux sans-abri, est en pratique difficilement exécutable.


Een dergelijk verbod zou in de praktijk dan ook moeilijk uitvoerbaar zijn.

Par conséquent, une interdiction de ce genre serait difficile à appliquer dans la pratique.


Hoewel het misschien mogelijk is zeehonden te doden en te villen zonder onnodige pijn, kwellingen, angst en andere vormen van lijden te veroorzaken, is consequente controle van de wijze waarop de jagers de dierenwelzijnseisen naleven, door de omstandigheden waarin de zeehondenjacht plaatsvindt in de praktijk niet uitvoerbaar of in ieder geval zeer moeilijk op een doeltreffende wijze te verwezenlijken, zoals de Europese Autoriteit v ...[+++]

Bien qu’il puisse être possible de tuer et d’écorcher les phoques sans douleur, détresse ni peur ou autres formes de souffrance inutiles, les conditions dans lesquelles la chasse au phoque est pratiquée rendent concrètement impossibles, ou, à tout le moins, très difficiles, une vérification et un contrôle cohérents du respect par les chasseurs des exigences relatives au bien-être animal, conformément aux conclusions de l’Autorité européenne de sécurité des aliments du 6 décembre 2007.


Kaderrichtlijnen die zich concentreren op een beperkte reeks belangrijke vereisten kunnen in theorie een goed idee zijn, maar zijn in de praktijk vaak moeilijk uitvoerbaar.

Des directivescadres portant essentiellement sur un ensemble limité d'impératifs constituent en théorie une bonne idée cependant difficile à appliquer.


Sommigen vinden het ook discutabel om de "rechter van de vrijheden" te belasten met het toezicht op of de toestemming voor de door de Europese openbare aanklager te nemen dwangmaatregelen, een toezicht dat in de praktijk moeilijk uitvoerbaar zal zijn wanneer het om transnationale zaken gaat.

D'aucuns trouvent aussi discutable de confier au "juge des libertés" le soin de contrôler ou d'autoriser les actes coercitifs du Procureur européen, contrôle qui risque d'être difficile à exercer en pratique lorsqu'il s'agit d'affaires transnationales.


Volgens het ESC is deze conclusie in de praktijk echter moeilijk uitvoerbaar, gezien de kenmerken van elektronisch geld.

Une telle conclusion apparaît toutefois, aux yeux du Comité, difficile à appliquer dans la pratique, compte tenu des caractéristiques de la monnaie électronique.


Sommige lidstaten rapporteerden echter dat de invoering van de groepsvrijstellingsverordeningen hen had opgezadeld met overdreven administratieve lasten en verantwoordelijkheden die in de praktijk moeilijk uitvoerbaar zijn.

Toutefois, certains États membres ont fait savoir que l’introduction des REC a signifié une augmentation des charges administratives et des responsabilités, qu’ils jugent excessives et dont ils ont du mal à s’acquitter dans les faits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'praktijk wellicht moeilijk uitvoerbaar' ->

Date index: 2023-07-25
w