Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «precies laten weten » (Néerlandais → Français) :

4. herinnert eraan dat de grootste financiële bijdrage aan de VN-begroting afkomstig is van de Europese Unie en haar lidstaten samen; benadrukt daarom, in de geest van het initiatief "Eén VN" (één leider, één begroting, één programma, één bureau), dat ervoor moet worden gezorgd dat via de VN bestede EU-middelen meer zichtbaarheid krijgen en efficiënt worden gebruikt; verlangt dat de VN en de Commissie het Parlement precies laten weten hoe de VN de door de EU verstrekte financiële middelen besteedt;

4. rappelle que l'Union européenne et ses États membres sont collectivement le plus grand bailleur de fonds du budget de l'ONU; insiste, par conséquent, dans l'esprit du modèle "Unis dans l'action" (un chef, un budget, un programme, un bureau), sur la nécessité d'assurer un degré plus élevé de visibilité des financements de l'Union redistribués par le truchement de l'ONU, ainsi qu'une utilisation efficace de ces fonds; demande que l'ONU et la Commission tiennent le Parlement européen pleinement informé de la mise en œuvre des contributions de l'Union européenne par l'ONU;


De heer Crombez heeft voor de fiscale fraude precies laten weten hoeveel extra inspecteurs er zullen bijkomen.

En ce qui concerne la fraude fiscale, M. Crombez a précisé le nombre d'inspecteurs supplémentaires qui est prévu.


De heer Crombez heeft voor de fiscale fraude precies laten weten hoeveel extra inspecteurs er zullen bijkomen.

En ce qui concerne la fraude fiscale, M. Crombez a précisé le nombre d'inspecteurs supplémentaires qui est prévu.


1. Kunt u deze informatie bevestigen, of mij anders laten weten hoeveel Buitenlandse Zaken precies besteedt aan de werking van MEDEA in 2015?

1. Pouvez-vous confirmer cette information ou alors me fournir les données exactes quant à la contribution des Affaires étrangères au fonctionnement de MEDEA pour 2015?


De politie deelt mee dat het soms juist heel goed is om precies te weten waar iemand woont, om zo de controle beter te laten verlopen.

Selon la police, il est parfois très utile de savoir précisément où quelqu'un habite afin de permettre un meilleur contrôle.


De politie deelt mee dat het soms juist heel goed is om precies te weten waar iemand woont, om zo de controle beter te laten verlopen.

Selon la police, il est parfois très utile de savoir précisément où quelqu'un habite afin de permettre un meilleur contrôle.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, we hebben nu alle argumenten en verzoeken gehoord, en ik zal ze heel precies aan mijn collega, de heer Almunia, doorgeven. Die heeft u – via mij – laten weten dat hij geen aanleiding ziet om geheel nieuwe wetgeving inzake boetes op te stellen, aangezien de huidige Verordening (EG) nr. 1/2003, die ik reeds genoemd heb, in de nabije toekomst wel eens heel nuttig zou kunnen blijken te zijn.

− Madame la Présidente, actuellement j’ai entendu l’ensemble des arguments ou des demandes et je les rapporterai scrupuleusement à mon collègue Joaquín Almunia qui, par ma voix, vous a indiqué que lui-même considère qu’il n’y a pas de raison aujourd’hui de proposer une législation totalement nouvelle sur les amendes, puisque le règlement n° 1/2003 existant, que j’ai déjà évoqué, peut nous être très utile dans un avenir prévisible.


Laten we daarom zorgen voor een goede etikettering, zodat de mensen in de toekomst precies weten wat ze kopen, omdat het van groot belang is voor de Europese landbouw om strenge normen te hanteren.

Adoptons un étiquetage approprié afin que les citoyens sachent exactement ce qu’ils achètent vu qu’il est très important pour l’agriculture européenne d’avoir des normes très élevées.


Laten we de aanpak van de Gemeenschap met betrekking tot wetgeving op het gebied van voedselveiligheid eens als voorbeeld nemen. Deze wetgeving is gebaseerd op het beginsel dat consumenten recht hebben om te weten wat ze consumeren. Dat betekent dat ditzelfde beginsel ook zou moeten gelden voor tabaksproducten: rokers hebben het recht om precies te weten wat ze roken en wat de effecten daarvan zijn.

Si nous prenons l’exemple de l’approche communautaire par rapport à la législation en matière de sécurité alimentaire qui se base sur le principe que les consommateurs ont le droit de savoir ce qu’ils consomment, il doit en être de même pour les produits du tabac : les fumeurs doivent avoir le droit de savoir exactement ce qu’ils fument et quels sont les effets du tabac.


Ik weet niet precies wanneer dat precies is gebeurd, maar het secretariaat van de commissie heeft me laten weten dat het advies aangekomen is op de dag na de goedkeuring van het verslag in de commissie.

J'ignore à quelle date cette demande a été introduite, mais le secrétariat de la commission m'avise du fait que cet avis est arrivé le lendemain de l'approbation du rapport en commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'precies laten weten' ->

Date index: 2023-03-24
w