Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de markt onttrokken product
Afrekenstrategieën bepalen
Afrekenstrategieën ontwikkelen
Betalen
Braakleggen van landbouwgrond
De toegestane vormen voor betalen uiteenzetten
Dertiende maand
Dienstjarenpremie
Een tegemoetkoming betalen
Een vergoeding betalen
Eindejaarspremie
Geïnde premies of bijdragen
Kerstgratificatie
Loonpremie
Niet-betalen
Ontvangen premies of bijdragen
Premie
Premie voor niet in de handel brengen
Premie voor stopzetting
Premies of bijdragen
Premies of bijdragen betalen
Premiestelsel
Schadeloosstelling betalen
Schadevergoeding betalen
Totaal terug te betalen bedrag
Vaststelling van premies
Vergoeding voor beëindiging van de productie

Vertaling van "premies te betalen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
premies of bijdragen betalen

acquitter des cotisations | verser des cotisations


een tegemoetkoming betalen | een vergoeding betalen | schadeloosstelling betalen | schadevergoeding betalen

payer une indemnité


geïnde premies of bijdragen | ontvangen premies of bijdragen | premies of bijdragen

primes ou cotisations (encaissées)


totaal terug te betalen bedrag

montant total à rembourser






loonpremie [ dertiende maand | dienstjarenpremie | eindejaarspremie | kerstgratificatie | premie | premiestelsel | vaststelling van premies ]

prime de salaire [ fixation de prime | prime | prime d'ancienneté | prime de fin d'année | régime de prime | treizième mois ]


afrekenstrategieën ontwikkelen | de toegestane vormen voor betalen uiteenzetten | afrekenstrategieën bepalen | strategieën ontwikkelen en invoeren om creditcardfraude te voorkomen

concevoir des stratégies pour gérer les paiements | élaborer des stratégies pour gérer les paiements | définir des stratégies de gestion des paiements | déterminer des stratégies de gestion des paiements


braakleggen van landbouwgrond [ premie voor stopzetting | vergoeding voor beëindiging van de productie ]

gel des terres [ prime à l'abandon ]


premie voor niet in de handel brengen [ aan de markt onttrokken product ]

prime à la non-commercialisation [ produit retiré du marché ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15.3. Opheffing van het sectorale pensioenstelsel Als het sectorale pensioenstelsel wordt beëindigd, houdt de inrichter op de premies te betalen.

15.3. Abrogation du régime de pension sectoriel Lorsqu'il est mis fin au régime de pension sectoriel, l'organisateur cesse le paiement des primes.


Informatieverplichting De inrichter verklaart vanwege AG Insurance de informatie te hebben ontvangen, zoals voorzien in het nieuwe artikel 138bis-9 van de wet van 25 juni 1992 op de Landverzekeringsovereenkomst betreffende de mogelijkheid voor de verzekerde om individueel een bijkomende premie te betalen, waardoor de premie van de voortgezette individuele hospitalisatieverzekering, berekend wordt rekening houdend met de leeftijd waarop de verzekerde de bijkomende premies is beginnen te betalen.

Devoir d'information L'organisateur déclare avoir reçu de la part de AG Insurance l'information telle que requise à l'article 138bis-9 de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre, relative à la possibilité pour l'assuré de payer individuellement une prime complémentaire, afin que la prime de l'assurance individuelle soins de santé continuée, soit calculée sur la base de l'âge auquel l'assuré a commencé à payer la prime complémentaire.


De inrichter verklaart vanwege AG Insurance de informatie te hebben ontvangen, zoals voorzien in het nieuwe artikel 138bis-9 van de wet van 25 juni 1992 op de Landverzekeringsovereenkomst betreffende de mogelijkheid voor de aangeslotene om individueel een bijkomende premie te betalen, waardoor de premie van de voortgezette individuele verzekering gewaarborgd inkomen, berekend wordt rekening houdend met de leeftijd waarop de verzekerde de bijkomende premies is beginnen te betalen.

L'organisateur déclare avoir reçu de la part d'AG Insurance l'information telle que requise à l'article 138bis-9 de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre, relative à la possibilité pour l'assuré de payer individuellement une prime complémentaire, afin que la prime de l'assurance individuelle revenu garanti continuée, soit calculée sur la base de l'âge auquel l'assuré a commencé à payer la prime complémentaire.


Er dient overigens rekening te worden gehouden met het in beginsel forfaitaire karakter van de vergoeding voor arbeidsongevallen en met het feit dat de arbeidsongevallenwetgeving in de privésector (artikel 49 van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971) de werkgever belast met een verplichting waarin de arbeidsongevallenwetgeving in de overheidssector niet voorziet, namelijk die om een verzekering te sluiten die, hoewel zij de privéwerkgever ertoe verplicht premies te betalen, hem alleen beperkte verplichtingen oplegt ten aanzien van de werknemer, die rechtstreeks tegen de verzekeraar kan optreden.

Par ailleurs, il faut tenir compte du caractère en principe forfaitaire de l'indemnité accordée en cas d'accident du travail et du fait que la législation sur les accidents du travail dans le secteur privé (article 49 de la loi du 10 avril 1971) impose à l'employeur une obligation que la législation sur les accidents du travail dans le secteur public ne prévoit pas, à savoir celle de souscrire une assurance qui, si elle oblige l'employeur privé au paiement de primes, ne lui impose que des obligations limitées à l'égard du travailleur, lequel peut agir directement contre l'assureur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Wanneer een aan de cao gebonden aangeslotene een hogere premie wil betalen voor een personeelslid, moet die werkgever dan ook een aanvullende verzekering bij Integrale afsluiten of kan hij elders een aanvullende verzekering nemen bij de verzekering die overeenkomstig de cao werd afgesloten?

3. Dans le cas où une prime plus importante est envisagée par le membre de la convention collective de travail en faveur d'un membre de son personnel, cet employeur doit-il également apporter un complément à "Intégrale" ou bien peut-il prendre une assurance complémentaire à celle contractée par la convention collective de travail?


Tegelijkertijd is het aantal banen gedaald als gevolg van de economische crisis en de overplaatsing van bedrijven naar derde landen. Mensen die wel kunnen werken, maar geen vaste baan kunnen vinden, hebben moeite de minimumperiode vol te maken waarin ze premies kunnen betalen voor een overheidspensioen.

Parallèlement, en raison de la crise économique et de la délocalisation des entreprises européennes dans des pays tiers, le nombre d’emplois disponibles a diminué et les personnes qui sont aptes à travailler, mais ne peuvent trouver un emploi stable, rencontrent des problèmes pour atteindre la période minimale nécessaire pour participer au système de régime public des retraites.


Na een paar jaar bleek dat vrouwen 35 procent meer premie moeten betalen dan mannen om dezelfde uitkering uit deze fondsen te ontvangen, aangezien ze langer leven.

En quelques années, il est devenu évident que, pour recevoir une annuité égale de la part de ces fonds, les femmes doivent payer 35 % de cotisations de plus que les hommes, parce qu’elles vivent plus longtemps.


Wat het pensioenfonds betreft lopen bij ons de meningen uiteen over de hoogte van het aandeel in de bijdragen van de afgevaardigden ten opzichte van het aandeel van het Parlement. In ieder geval ondersteunen wij het grondbeginsel dat behelst dat de afgevaardigden – net als andere burgers – sociale premies moeten betalen en een bijdrage moeten leveren ter financiering van het pensioenfonds – zelfs als we weten dat het niet gaat om een solidair pensioenstelsel, maar om een pensioenfonds.

Pour ce qui est du fonds de pension, il existe entre nous des divergences d’opinion concernant la proportion de la part des députés européens dans les cotisations, par rapport à la part devant être payée par le Parlement, mais, en tout état de cause, nous soutenons le principe de base selon lequel les membres de cette Assemblée - de la même manière que les autres citoyens - doivent contribuer aux systèmes de sécurité sociale et assumer leur part du financement du régime de retraite, même si nous sommes conscients qu’il s’agit d’un fonds de pension plutôt que d’un système fondé sur la solidarité.


Ieder vreest dat men te veel premie moet betalen en dat de kleine lettertjes in de verzekeringspolis ertoe leiden dat men in het geval van een probleem veel minder recht heeft op een uitkering dan men bij het afsluiten van die verzekering had verwacht.

Chacun craint de devoir payer une prime trop élevée et, en cas de problème, de voir telle ou telle clause de sa police - écrite en lettres minuscules - lui réduire fortement sa chance d'obtenir l'indemnité à laquelle il s'attendait au départ.


Er is in Napels een congres gehouden op initiatief van de Italiaanse automobielclub waar ook beroemde juristen aan deel hebben genomen, omdat gebeurd is - en het gebeurt nog steeds - dat verzekeringsmaatschappijen de Italiaanse burgers uiteenlopende premies laten betalen naar gelang van hun woonplaats.

Un congrès s’est tenu à Naples, sous l’égide de l’Automobile Club d’Italia, en présence de grands juristes, car il est arrivé et il arrive que les compagnies d’assurance fassent payer des primes diverses aux citoyens italiens en fonction du lieu où ils résident, soutenant que ces derniers doivent se rembourser pour les dépenses liées aux lieux où le nombre de sinistres est plus élevé.


w