Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "preventieve en of remediërende maatregelen werden " (Nederlands → Frans) :

4) Welke preventieve en / of remediërende maatregelen werden er binnen Defensie sinds 2007 en in het bijzonder sinds de diefstal in 2010 genomen om verlies, diefstal of verdwijning van munitie of wapens, zowel bij acties en oefeningen, als bij het stockeren te voorkomen?

Quelles mesures préventives et/ou correctrices la Défense a-t-elle prises depuis 2007, en particulier depuis le vol de 2010, en vue de prévenir la perte, le vol ou la disparition de munitions ou d'armes, tant lors d'actions ou d'exercices que dans le cadre du stockage ?


4) Welke preventieve en/of remediërende maatregelen zijn bij Defensie sinds 2007 en in het bijzonder sinds de diefstal in 2010 genomen om het verlies, diefstal of verdwijning van munitie of wapens, zowel bij operatie- en trainingstheaters, als bij het stockeren te voorkomen?

4) Quelles mesures préventives ou correctrices la Défense a-t-elle prises depuis 2007, en particulier depuis le vol de 2010, en vue de prévenir la perte, le vol ou la disparition de munitions ou d'armes, tant lors d'opérations ou d'exercices que dans le cadre du stockage ?


3. De volgende preventieve maatregelen werden getroffen om vandalisme te voorkomen.

3. Les mesures de prévention suivantes ont été prises pour éviter le vandalisme.


2) Welke specifieke preventieve maatregelen werden tot op heden reeds ondernomen?

2) Quelles mesures spécifiques préventives ont-elles déjà été prises à ce jour ?


Informatiegaring en informatie-uitwisseling tussen de verschillende Europese politiediensten, mede dankzij TISPOL (Europese netwerk van verkeerspolitiediensten), heeft er toe geleid dat de bevoegde autoriteiten preventieve maatregelen nemen en dat bepaalde trajecten werden geannuleerd.

La collecte et l'échange d'informations entre les différents services de police européens, entre autres grâce à TISPOL (le réseau européen des services de police), ont eu pour effet de permettre aux autorités compétentes de prendre des mesures préventives et cela a déjà conduit à l'annulation de certains trajets.


Ten slotte werden er in België nog bijkomende preventieve maatregelen goedgekeurd, in samenspraak met de beroepsorganisaties.

Et des mesures préventives supplémentaires en Belgique ont été adoptées, en concertation avec les organisations professionnelles, afin de renforcer les mesures de prévention.


Ik heb in november 2014, toen de eerste uitbraken werden gemeld in onze buurlanden en de rol van wilde vogels in de verspreiding vermoed werd, op advies van het FAVV (Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen) en na overleg met de pluimveesector beslist om de preventieve maatregelen voor vogelgriep in het hele land te versterken door een periode van verhoogd risico uit te roepen.

En novembre 2014, dès la détection des premiers foyers dans les pays voisins et étant donné que le rôle des oiseaux sauvages dans l'introduction du virus est suspecté, j'ai décidé, sur avis de l'AFSCA (Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire) et en concertation avec le secteur avicole, de renforcer les mesures de prévention pour la grippe aviaire dans tout le pays en déclarant une période de risque accru.


5. a) Klopt het dat er vóór de brand anonieme brieven werden ontvangen? b) Welke preventieve maatregelen werden er genomen nadat de politie die anonieme brieven had ontvangen?

5. a) Confirmez l'existence de lettres anonymes préalables à cet incendie? b) Quelles mesures préventives ont été prises à la suite de la réception par les services de police de ces lettres anonymes?


In 1 459 gevallen (57 %) hadden de onderzoeken preventieve of restrictieve maatregelen tot gevolg (zoals uitvoerstop of strenger toezicht op de Chinese fabrikant of exporteur), die ofwel door AQSIQ ofwel vrijwillig door de Chinese fabrikant of uitvoerder toegepast werden, terwijl in 1090 gevallen (43 %) geen maatregelen genomen werden, vooral doordat het Chinese bedrijf verantwoordelijk voor het maken en/of het uitvoeren van produc ...[+++]

Dans 1 459 cas (57 %), les enquêtes ont conduit à l’adoption de mesures préventives ou restrictives, soit par l’ASQIQ, soit de façon volontaire par le fabricant ou l’exportateur chinois (par exemple, interdiction des exportations ou renforcement de la surveillance). En revanche, aucune mesure n’a été prise dans 1 090 cas (43 %), principalement parce que l’entreprise chinoise responsable de la fabrication ou de l’exportation des produits vers l’Union européenne n’a pu être retrouvée.


Welke preventieve maatregelen werden tijdens deze zittingsperiode terzake genomen?

Quelles mesures préventives a-t-on prises durant cette législature ?


w