Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanduiding van een prijs- of tariefvermindering
Aangerekende prijs
Aanwezigheid van de aanstaande echtgenoten
Een prijs stellen
Gereduceerd tarief
Gereduceerde prijs
Horen van de aanstaande echtgenoten
Korting
Literaire prijs
Literatuurprijs
Litteraire prijs
Litteratuurprijs
Onderhoud met de echtgenoten
Prijs
Prijs van basisproducten
Prijs van basisprodukten
Prijs voor letteren
Prijs voor letterkunde
Prijs voor letterkundig werk
Prijsafslag
Promotieprijs
Promotietarief
Ristorno
Schatten
Speciaal tarief
Speciale prijs
Verhoor van de aanstaande echtgenoten
Verminderde prijs
Verschijning van de aanstaande echtgenoten in persoon

Traduction de «prijs aanstaande » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
horen van de aanstaande echtgenoten | onderhoud met de echtgenoten | verhoor van de aanstaande echtgenoten

audition des futurs époux


aanwezigheid van de aanstaande echtgenoten | verschijning van de aanstaande echtgenoten in persoon

présence des futurs époux


literaire prijs | literatuurprijs | litteraire prijs | litteratuurprijs | prijs voor letteren | prijs voor letterkunde | prijs voor letterkundig werk

prix de littérature | prix littéraire




gereduceerde prijs [ gereduceerd tarief | korting | prijsafslag | promotieprijs | promotietarief | ristorno | speciaal tarief | speciale prijs ]

prix réduit [ prix promotionnel | prix spécial | rabais | réduction de prix | remise sur les prix | ristourne | tarif promotionnel | tarif réduit | tarif spécial ]


prijs van basisproducten [ prijs van basisprodukten ]

prix des produits de base




aanduiding van een prijs- of tariefvermindering

indication d'une réduction de prix ou de tarif




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Helaas ondervindt de heer Fariñas moeilijkheden om aanstaande woensdag hier persoonlijk de prijs in ontvangst te nemen, ondanks mijn persoonlijke interventie in een brief aan Raul Castro, de president van Cuba.

Malheureusement, il sera difficile pour M. Fariñas de se déplacer pour recevoir ce prix en personne mercredi prochain, malgré mon intervention à travers une lettre adressée au président cubain, Raúl Castro.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, zoals hier vanmiddag is opgemerkt, hebben de “Dames in het Wit”, aan wie de Sacharovprijs is toegekend, geen gebruik kunnen maken van de tickets die het Europees Parlement tot hun beschikking heeft gesteld om de prijs aanstaande woensdag in ontvangst te komen nemen. Ze hebben hiervoor namelijk geen toestemming gekregen van de Cubaanse regering, wat een flagrante schending van hun rechten is, en waaruit blijkt dat de Cubaanse regering onkundig is van de wens van een meerderheid van dit Parlement.

- (ES) Monsieur le Président, les «Femmes en blanc», qui se sont vu décerner le prix Sakharov, comme cela a été souligné ici cet après-midi, n’ont pas pu utiliser les tickets que le Parlement européen a mis à leur disposition, afin de pouvoir venir recevoir leur prix mercredi, car elles n’y ont pas été autorisées par le gouvernement cubain, ce qui constitue une violation flagrante des droits de ce peuple et ignore, Monsieur le Président, la volonté de la majorité de ce Parlement.


Wat het eerste gedeelte van de vraag van de geachte afgevaardigde over de beëindiging van de prijs- en toegangsregulering betreft, acht de Commissie het onnodig om als onderdeel van de aanstaande herziening een mogelijkheid tot beëindiging voor te stellen voor sectorspecifieke prijs- en toegangsregulering.

En ce qui concerne la première partie de la question posée par l’honorable député, à savoir l’abandon de la régulation des tarifs et des accès, la Commission n’estime pas qu’il convienne de proposer une clause d’exemption au système sectoriel de régulation des tarifs et des accès dans le cadre de la prochaine révision.


Wat het eerste gedeelte van de vraag van de geachte afgevaardigde over de beëindiging van de prijs- en toegangsregulering betreft, acht de Commissie het onnodig om als onderdeel van de aanstaande herziening een mogelijkheid tot beëindiging voor te stellen voor sectorspecifieke prijs- en toegangsregulering.

En ce qui concerne la première partie de la question posée par l’honorable député, à savoir l’abandon de la régulation des tarifs et des accès, la Commission n’estime pas qu’il convienne de proposer une clause d’exemption au système sectoriel de régulation des tarifs et des accès dans le cadre de la prochaine révision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Reding, lid van de Commissie en in die hoedanigheid verantwoordelijk voor cultuur en audiovisuele aangelegenheden, zal op 19 mei aanstaande tijdens het filmfestival van Cannes, meer in het bijzonder tijdens de slotmanifestatie van de 'Quinzaine des réalisateurs', de eerste MEDIA-prijs van de Europese Unie uitreiken.

Mme Reding, membre de la Commission responsable de la Culture et de l'Audiovisuel, remettra le premier prix MEDIA de l'Union européenne à l'occasion du prochain festival du film de Cannes le 19 mai prochain lors de la clôture de la Quinzaine des réalisateurs.


De uitreiking van de MEDIA-prijs door mevrouw Reding vindt dus plaats tijdens de slotmanifestatie van de 'Quinzaine des réalisateurs', op 19 mei aanstaande, tijdens het festival van Cannes.

La remise du premier prix MEDIA par Mme Reding aura lieu lors de la clôture de la Quinzaine des réalisateurs, le 19 mai prochain, lors du festival de Cannes.


De gekozen titels zijn: Europese literaire prijs 1993 Lid-Staat Auteur Titel Frankrijk Agota Kristof Le troisième mensonge Nederland Cees Nooteboom Het volgende verhaal Nederland Harry Mulisch De ontdekking van de hemel Duitsland Mircea Dinescu Ein Maulkorb fürs Gras Spanje Javier Marias Corazon tan blanco Denemarken Peter Hoeg Froken Smillas fornemmelse for sne Europese vertaalprijs 1993 Lid-Staat Vertaler(s) Auteur Titel België Françoise Wuilmart E. Bloch Le principe Espérance Denemarken Claus Bech A.S.Byatt Besaettelse, en romance Nederland M. Wiebes/M. Berg Berberova Cursivering van mij Nederland René Kurpershoek Nabokov Ada Duitslan ...[+++]

Les titres sélectionnés sont les suivants: Prix Littéraire européen 1993 Pays membre Auteur Titre France Agota Kristof Le troisième mensonge Pays-Bas Cees Nooteboom Het volgende Verhaal Pays-Bas Harry Mulisch De ontdekking van de hemel Allemagne Mircea Dinescu Ein Maulkorb fürs Gras Espagne Javier Marias Corazon tan blanco Danemark Peter Hoeg Frøken Smillas fornemmelse for sne Prix européen de Traduction 1993 Pays membre Traducteur(s) Auteur Titre Belgique Françoise Wuilmart E. Bloch Le principe Espérence Danemark Claus Bech A.S.Byatt Besættelse, en romance Pays-Bas M.Wiebes/M.Berg Berberova Cursivering van mij Pays-Bas René Kurpershoek ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prijs aanstaande' ->

Date index: 2023-10-26
w