Wanneer men ervan uitgaat dat buitenlandse ondernemingen (al dan niet met eerdere activiteiten in België) niet zijn opgenomen in de databank, bent u dan niet van oordeel dat de verplichting om zo'n attest op te vragen, bestraft door een inhouding van 15% op de prijs, tot een ergere schending van het Gemeenschapsrecht (belemmering van het vrije verkeer van diensten) leidt dan waartoe België werd veroordeeld op 9 november 2006?
Si l'on part du principe que des entreprises étrangères (ayant ou non exercé précédemment des activités en Belgique) ne figurent pas dans la base de données, n'estimez-vous pas que l'obligation de réclamer une telle attestation, pénalisée d'une obligation de retenue de 15% sur le prix, entraîne une violation grave du droit communautaire (entrave à la libre circulation des services) pour laquelle la Belgique a déjà été condamnée le 9 novembre 2006?