Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «principe geldt echter » (Néerlandais → Français) :

Dit principe geldt echter ook voor grondwetsartikelen die na de totstandkoming van gemeenschappen en gewesten werden ingevoerd of gewijzigd.

Mais ce principe vaut aussi pour les articles de la Constitution qui ont été insérés ou modifiés après l'avènement des communautés et des régions.


In alle Belgische ambassades geldt echter het principe dat een visumaanvrager steeds persoonlijk in de ambassade moet verschijnen.

Mais le principe appliqué dans toutes les ambassades belges est que le demandeur du visa doit toujours se présenter en personne à l'ambassade.


Het enthousiasme bij sommige huidige lidstaten is echter niet groot, aangezien dit grote gevolgen kan hebben voor de besluitvorming binnen het agentschap waar nog steeds het principe geldt van één stem per land.

Cependant, certains États membres actuels ne sont pas très enthousiastes à l'idée d'une adhésion dans la mesure où elle pourrait bouleverser le processus décisionnel au sein de l'agence où le principe d'une seule voix par pays est toujours de mise.


In alle Belgische ambassades geldt echter het principe dat een visumaanvrager steeds persoonlijk in de ambassade moet verschijnen.

Mais le principe appliqué dans toutes les ambassades belges est que le demandeur du visa doit toujours se présenter en personne à l'ambassade.


Het enthousiasme bij sommige huidige lidstaten is echter niet groot, aangezien dit grote gevolgen kan hebben voor de besluitvorming binnen het agentschap waar nog steeds het principe geldt van één stem per land.

Cependant, certains États membres actuels ne sont pas très enthousiastes à l'idée d'une adhésion dans la mesure où elle pourrait bouleverser le processus décisionnel au sein de l'agence où le principe d'une seule voix par pays est toujours de mise.


De regel is dat staatssteun volgens het EG-Verdrag niet is toegestaan als de interne markt daardoor verstoord wordt, omdat dat de concurrentie kan vervalsen. Dit principe geldt echter niet voor staatssteun voor bepaalde doeleinden, zoals het bevorderen van de economische groei in benadeelde regio’s in Europa.

Le traité CE comporte une interdiction fondamentale des aides d’État lorsque celles-ci possèdent un effet négatif sur le marché intérieur en raison d’une distorsion potentielle de la concurrence. Certains types d’aide d’État, celles octroyées afin de promouvoir le développement des régions européennes désavantagées par exemple, sont toutefois soumis à un régime exceptionnel.


Tegelijkertijd is er echter reden om te verwachten dat Roemenië op basis van het principe van "territoriale rechten" de situatie van onze nationale gemeenschap op een Europese manier zal oplossen en zal zorgen voor de persoonlijke autonomie van Hongaren (1) en de regionale autonomie van Transsylvanië en andere regio’s (2) op basis van het principe van zelfbeschikking dat geldt in de Europese Unie.

Dans le même temps, nous avons cependant des raisons d’attendre que conformément au principe des «droits territoriaux», la Roumanie traite la situation de notre communauté nationale sur un mode européen, et garantisse l’autonomie régionale de la Transylvanie (1) et d’autre régions (2) sur la base du principe d’autogouvernance en vigueur dans l’Union européenne.


De verhoging van het aantal gevangenen, de groei van Elektronisch Toezicht en de alternatieve straffen noodzaken een alerte opvolging om de creatie van achterstanden te vermijden.Binnen Justitie doen zich echter 2 zeer verschillende situaties voor qua budgettechniek, enerzijds het systeem van enveloppes en anderzijds het wettelijk kader van de rechterlijke organisatie.Voor wat de enveloppes betreft, geldt sinds 5 jaar het principe dat elk leidend ambtenaar in functie van de hem toegewezen kredieten de prioriteiten voor het lopende jaa ...[+++]

L'augmentation du nombre de détenus, le développement de la surveillance électronique et les peines alternatives requièrent un suivi vigilant afin d'éviter la création d'arriérés. Au sein de la Justice, deux scénarios très différents se présentent toutefois en matière de technique budgétaire : d'une part, le système des enveloppes et d'autre part, le cadre légal de l'organisation judicaire.


Voor versterking die door een zone aan een aangrenzende zone wordt geboden, geldt dat echter niet. Die versterking valt onder het principe van de onderlinge hulp tussen de zones. a) Waarom maakt men dat onderscheid? b) Waarom worden die inspanningen niet als gehypothekeerde capaciteit aangerekend?

Par contre, les renforts apportés par une zone dans la zone voisine ne peuvent pas l'être et sont considérés comme un principe d'entraide réciproque. a) Quelles sont les raisons de cette différence? b) Pourquoi ne pas comptabiliser ces efforts comme capacité hypothéquée?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'principe geldt echter' ->

Date index: 2022-06-03
w