Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "private veiligheid verbiedt dergelijke controle " (Nederlands → Frans) :

De wet private veiligheid verbiedt dergelijke controle bij de toegang tot een plaats, behoudens wanneer de controle gericht is op het opsporen van wapens of gevaarlijke voorwerpen waarvan het binnenbrengen in een plaats het goede verloop van het evenement kan verstoren of de veiligheid van de aanwezigen in het gedrang kan brengen.

La loi sécurité privée interdit un tel contrôle à l'accès d'un lieu, sauf lorsque le contrôle vise à rechercher des armes ou des objets dangereux dont la pénétration dans un lieu peut perturber le bon déroulement de l'événement ou menacer la sécurité des personnes présentes.


Artikel 8, § 6, van de wet op de private veiligheid verbiedt de controle van de kledij en de goederen van personen, met uitzondering van de toegangscontrole bij de evenementen in een voor het publiek toegankelijke plaats.

L'article 8, § 6, de la loi sur la sécurité privée interdit le contrôle des vêtements et des biens personnels, sauf lors des contrôles d'accès à des événements se déroulant dans des lieux accessibles au public.


Er werden in Hasselt afspraken gemaakt met de organisator van dit bezoek in de Grenslandhallen ondermeer voor de inzet van private veiligheid, het plaatsen van camera's, de inrichting commandopost, crowd-control, en dergelijke.

Des accords ont été conclus à Hasselt avec l'organisateur de cette visite dans les Grenslandhallen, notamment en ce qui concerne l'engagement de sécurité privée, l'installation de caméras, la mise en place d'un poste de commandement, le crowd-control, etc.


Het Directiecomité van de SIOD heeft in overleg met de Directie Private Veiligheid van de Algemene Directie Veiligheid en Preventie beslist de controle te beperken tot de vaststellingen met betrekking tot de identificatiekaart en de bewakingsovereenkomst.

Le Comité de direction du SIRS a, en accord avec la Direction Contrôle Sécurité privée de la Direction générale Sécurité et Prévention, décidé de limiter le contrôle aux constatations relatives à la carte d'identification et à la convention de gardiennage.


Aan de arrondissementscellen werden instructies gegeven en een model van vereenvoudigd proces-verbaal werd bovendien verspreid teneinde deze vaststellingen aan de Algemene Directie Veiligheid en Preventie, Directie Controle Private Veiligheid van de FOD Binnenlandse Zaken mee te delen.

Des instructions ont été données aux cellules d'arrondissement et un modèle de procès-verbal simplifié de ces constatations a également été diffusé afin de communiquer ces constatations à la Direction générale Sécurité et Prévention-Direction Contrôle Sécurité privée du SPF Intérieur.


- de informantenwerking wordt onttrokken, wat het vertrouwelijk karakter betreft, aan het toezicht van de kamer van inbeschuldigingstelling van zowel het vertrouwelijk als toegankelijk dossier, waardoor een ongelijkheid kan ontstaan voor partijen die het voorwerp waren van een observatie en/of infiltratietechniek en toepassing kunnen zien maken van art. 235ter Sv., terwijl diegenen die enkel voorwerp uitmaken van de informantenwerking, die een even ingrijpende techniek kan zijn in de private levenssfeer ex. artikel 8 EVRM geen recht hebb ...[+++]

- le recours aux indicateurs est soustrait, pour ce qui concerne le caractère confidentiel, au contrôle que la chambre des mises en accusation exerce aussi bien sur le dossier confidentiel que sur le dossier accessible, ce qui peut faire naître une inégalité pour les parties qui ont fait l'objet d'une technique d'observation et/ou d'infiltration et qui peuvent voir faire application de l'article 235ter du Code d'instruction criminelle, alors que celles qui font uniquement l'objet du recours aux indicateurs, qui peut être une technique aussi intrusive dans la vie privée au regard ...[+++]


Artikel 1. In toepassing van het artikel 7, § 3, van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid, gewijzigd door de wetten van 18 juli 1997, 9 juni 1999, 10 juni 2001, 25 april 2004, 7 mei 2004, 27 december 2004, 2 september 2005, 8 juni en 27 december 2006, worden de beëdigde ambtenaren en agenten, die tewerkgesteld zijn binnen de Algemene Directie Veiligheids- en Preventiebeleid van de FOD Binnenlandse Zaken, Directie Private Veiligheid, die belast zijn met de ...[+++]

Article 1. En application de l'article 7, § 3, de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière, modifiée par les lois des 18 juillet 1997, 9 juin 1999, 10 juin 2001, 25 avril 2004, 7 mai 2004, 27 décembre 2004, 2 septembre 2005, 8 juin et 27 décembre 2006, les fonctionnaires et agents assermentés, travaillant au sein de la Direction générale Politique de Sécurité et de Prévention du SPF Intérieur, Direction Sécurité privée, chargés de vérifier le respect des conditions visées à l'article 5, alinéa 1, 1° et 8° et à l'article 6, alinéa 1, 1° et 8° de la loi du 10 avril 1990 précitée sont désignés pour avoir accè ...[+++]


- de informantenwerking wordt onttrokken, wat het vertrouwelijk karakter betreft, aan het toezicht van de kamer van inbeschuldigingstelling van zowel het vertrouwelijk als toegankelijk dossier, waardoor een ongelijkheid kan ontstaan voor partijen die het voorwerp waren van een observatie en/of infiltratietechniek en toepassing kunnen zien maken van art. 235ter Sv., terwijl diegenen die enkel voorwerp uitmaken van de informantenwerking, die een even ingrijpende techniek kan zijn in de private levenssfeer ex. artikel 8 EVRM geen recht hebb ...[+++]

- le recours aux indicateurs est soustrait, pour ce qui concerne le caractère confidentiel, au contrôle que la chambre des mises en accusation exerce aussi bien sur le dossier confidentiel que sur le dossier accessible, ce qui peut faire naître une inégalité pour les parties qui ont fait l'objet d'une technique d'observation et/ou d'infiltration et qui peuvent voir faire application de l'article 235ter du Code d'instruction criminelle, alors que celles qui font uniquement l'objet du recours aux indicateurs, qui peut être une technique aussi intrusive dans la vie privée au regard ...[+++]


* De douanecontroles worden op alle plaatsen aan de buitengrenzen van de EU met dezelfde intensiteit en betrouwbaarheid verricht, in het bijzonder wanneer de bescherming van onze maatschappij en de veiligheid daarvan in het geding zijn. Dergelijke controles vinden gewoonlijk plaats aan de hand van pre-arrival en pre-departure informatie, terwijl de andere controles norm ...[+++]

* Les contrôles douaniers sont de même intensité et de même fiabilité à l'intérieur du territoire national et aux frontières extérieures de l'UE, en particulier là où la protection de notre société et de sa sécurité est en jeu; ces contrôles sont normalement basés sur des informations obtenues avant l'arrivée et avant le départ; les autres contrôles sont normalement réalisés sur la base de déclarations et de vérifications périodiques dans les locaux des opérateurs.


- Inbreuken vastgesteld in 2013, 2014, 2015 Dit zijn de statistieken met betrekking tot de inbreuken op de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid en op de uitvoeringsbesluiten ervan zoals vastgesteld door de controlediensten van de Directie Controle Private Veiligheid van de FOD Binnenlandse Zaken, door de politiediensten en de andere bevoegde controlediensten.

- Infractions constatées en 2013, 2014, 2015 Voici les statistiques concernant les infractions à la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière et à ses arrêtés d'exécution telles que constatées par les services de contrôles de la Direction contrôle Sécurité privée du SPF Intérieur, par les services de police et les autres services de contrôles compétents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'private veiligheid verbiedt dergelijke controle' ->

Date index: 2023-05-20
w