Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "privé-eigendommen zonder vasthechting " (Nederlands → Frans) :

« Art. 14. De Staat, de provinciën en de gemeenten, alsmede de vergunninghouders, in de mate waarin zij door de vergunningsakte daartoe zijn gemachtigd, hebben het recht : 1° Op blijvende wijze steunen en ankers aan te brengen voor bovengrondsche electrische energiegeleidingen, aan de buitenzijde van de muren en gevels die uitgeven op den openbaren weg; dit recht mag slechts worden uitgeoefend onder de voorwaarden bepaald bij de algemeene verordeningen voorzien bij artikel 21; 2° De electrische energiegeleidingen boven de private eigendommen laten doorgaan zonder vasthechting noch aanr ...[+++]

« Art. 14. L'Etat, les provinces et les communes, de même que les concessionnaires, dans la mesure où les actes de concession les y autorisent, ont le droit : 1° D'établir à demeure des supports et des ancrages pour conducteurs aériens d'énergie électrique à l'extérieur des murs et façades donnant sur la voie publique; ce droit ne pourra être exercé que sous les conditions prescrites par les règlements généraux prévus à l'article 21; 2° De faire passer sans attache ni contact des conducteurs d'énergie électrique au-dessus des propriétés privées, sous les mêmes conditions que celles spécifiées au 1° ci-dessus; 3° De couper les branches d'arbr ...[+++]


2° elektrische lijnen boven de private eigendommen te laten doorgaan zonder vasthechting noch aanraking;

2° de faire passer des lignes électriques au-dessus des propriétés privées, sans fixation ou attache;


Omdat de wetgever beoogde te vermijden dat het toepassingsgebied van de verlaagde onroerende voorheffing zou worden uitgebreid en dat privé-eigenaars het voordeel ervan zouden kunnen genieten (zie, in verband met de grondbelasting, B.3.5.4), is het redelijk verantwoord dat die verlaagde onroerende voorheffing niet van toepassing is op eigendommen die toebehoren aan een vereniging die door een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn is opgericht, wanneer andere openbare besturen dan openbare centra voor maatschappelijk welzijn en/of recht ...[+++]

Du fait que le législateur voulait éviter que le champ d'application du précompte immobilier réduit soit étendu et que les propriétaires privés puissent en bénéficier (voy., concernant l'impôt foncier, le B.3.5.4), il est raisonnablement justifié que ce précompte immobilier réduit ne soit pas applicable aux propriétés appartenant à une association créée par un centre public d'action sociale lorsque des administrations publiques autres que les centres publics d'action sociale et/ou des personnes morales sans but lucratif sont membres de cette association.


Hetzelfde geldt voor de energieleidingen boven de privé-eigendommen zonder vasthechting noch aanraking (wet van 10 maart 1925 op de elektriciteitsvoorziening).

Ainsi, ils n'ont qu'à tolérer la présence de supports et d'ancrages posés à l'extérieur des murs et façades donnant sur la voie publique. Il en va de même pour les conducteurs d'énergie électrique passant au-dessus des propriétés privées sans attache ni contact (loi du 10 mars 1925 sur les distributions d'énergie électrique).


Volgens de kranten wil Billionhomes een database aanleggen met gegevens over privé-eigendommen, zonder dat de eigenaars daarvoor opdracht of toestemming hebben gegeven.

Selon la presse, Billionhomes veut constituer une banque de données sur les propriétés privées, sans que les propriétaires ne lui en aient donné ni mission ni autorisation.


In de fabriek te Sprimont werden tal van inbreuken gepleegd: uitoefening van het openbaar gezag zonder er drager van te zijn, uitoefening van een bewakingsactiviteit zonder machtiging, inmenging in een sociaal conflict, verboden wapendracht, opzettelijk toebrengen van lichamelijk letsel, vernieling van materieel en doorzoeken van privé-eigendommen, enzovoort.

Dès lors que dans le cas de l'usine de Sprimont de nombreuses infractions ont été commises - usage de la force publique sans en être dépositaire, exercice d'une activité de gardiennage sans y être autorisé, immixtion dans un conflit social, port d'armes prohibées, coups et blessures volontaires, dégradation de matériel et fouille de bien privés, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'privé-eigendommen zonder vasthechting' ->

Date index: 2022-01-18
w