Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "probeert het tegemoet " (Nederlands → Frans) :

De NMBS probeert dus tegemoet te komen aan de behoeften van haar klanten door hen de interessantste trajecten aan te geven, daarbij wetende dat het aantal mogelijkheden nog kan worden verruimd via een minimum aan opzoekwerk op de website of aan informatiewinning aan onze loketten, in onze brochures of bij onze medewerkers.

La SNCB tente donc de répondre aux besoins de ses clients en leur indiquant les trajets les plus intéressants tout en sachant qu'un minimum de recherche sur le site et/ou d'information via nos guichets, nos brochures ou auprès de nos collaborateurs permet d'élargir le nombre de possibilités.


Wanneer een medewerker van het kantoor een burger met gebrekkige kennis van het Nederlands (zodat een efficiënte communicatie in de weg staat) in zekere mate probeert tegemoet te komen in een andere taal (op vrijwillige basis), moet dit louter worden gezien als een vorm van hulpvaardigheid.

Lorsqu'un collaborateur du bureau informe dans une autre langue (sur base volontaire) des citoyens dont la connaissance insuffisante du néerlandais empêche une communication efficace, il convient d'interpréter cela comme étant seulement un signe de serviabilité.


Het UNRWA probeert tegemoet te komen aan de dringende noden van de Palestijnse vluchtelingen in Syrië door hun financiële hulp te bieden.

L'UNRWA essaie de répondre aux besoins urgents des réfugiés palestiniens en Syrie en leur offrant une assistance en espèces.


Dit wetsvoorstel probeert tegemoet te komen aan de nood om discretie te bieden aan deze vrouwen, zonder dat dit de deur openstelt voor misbruiken.

La présente proposition de loi tente d'apporter une réponse au besoin de discrétion de ces femmes, tout en évitant d'ouvrir la porte aux abus.


Dit wetsvoorstel probeert tegemoet te komen aan de nood om discretie te bieden aan deze vrouwen, zonder dat dit de deur openstelt voor misbruiken.

La présente proposition de loi tente d'apporter une réponse au besoin de discrétion de ces femmes, tout en évitant d'ouvrir la porte aux abus.


Een van de indieners van het amendement herhaalt dat dit amendement probeert tegemoet te komen aan de fiscale discriminatie van gehuwden die door de voorgestelde maatregel nog wordt verscherpt.

Un des auteurs de l'amendement répète que cet amendement s'efforce de remédier à la discrimination fiscale dont sont victimes les personnes mariées et qu'accentue encore la mesure proposée.


De verordening (EG) Nr. 1060/2009 van het Europees parlement en de raad van 16 september 2009 inzake ratingbureaus (de verordening) probeert aan deze bekommernissen tegemoet te komen door een systeem van registratie en toezicht op ratingbureaus in te voeren.

Le règlement (CE) n° 1060/2009 du Parlement européen et du conseil du 16 septembre 2009 sur les agences de notation (le règlement) tente de répondre à ces préoccupations par l’instauration d’un système d’enregistrement et de contrôle des agences de notation.


– (PT) Ondanks dat het verslag verschillende positieve punten bevat, zoals de behoefte aan meer coördinatie van activiteiten tussen WTO, ILO, UNEP, UNDP, WHO en UNCTAD, probeert het tegemoet te komen aan de internationale liberalisatie van de handel, die het in het geheel niet bekritiseert.

− (PT) Bien qu’il contienne de nombreux points positifs, comme le besoin d’une plus grande coordination des activités entre l’OMC, l’OIT, le PNUE, le PNUD, l’OMS et la CNUCED, le rapport cherche à minimiser la libéralisation du commerce international, qu’il ne critique nullement.


Dit amendement probeert tegemoet te komen aan de diversiteit van gezinsrelaties in de moderne maatschappij.

Le présent amendement vise à refléter et à respecter la diversité des relations familiales existant dans notre société contemporaine.


Hij waakt daarbij over het belang van de Schatkist, maar probeert ook op een redelijke wijze tegemoet te komen aan de situatie waarin de belastingschuldige zich bevindt.

Il veille aux intérêts du Trésor, mais il essaie aussi de trouver une manière raisonnable de résoudre la situation où se trouve le contribuable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probeert het tegemoet' ->

Date index: 2023-07-17
w