Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "probeert nu zelfs " (Nederlands → Frans) :

De constitutionele meerderheid had de moed niet om hoorzittingen te organiseren en probeert nu zelfs het akkoord zo veel mogelijk uit de media te houden uit vrees voor gegronde kritiek.

La majorité constitutionnelle n'a pas eu le courage d'organiser des auditions et essaie à présent de parler le moins possible de l'accord dans les médias par peur de critiques fondées.


Ik twijfel er geen seconde aan dat Rusland Oekraïne intimideert en probeert de regering te destabiliseren door nu zelfs de Verenigde Staten bij deze hele kwestie te betrekken, met de Oekraïense presidentsverkiezingen in het vooruitzicht volgend jaar. Ook de Euro-Atlantische aspiraties van Oekraïne komen hierdoor in gevaar.

Il ne fait aucun doute pour moi que la Russie tente d’intimider l’Ukraine et de déstabiliser son gouvernement. Alors que des élections présidentielles se tiendront en Ukraine l’année prochaine, la Russie va à présent jusqu’à impliquer les États-Unis dans ce fiasco intégral et à mettre en péril les aspirations euro-atlantiques de l’Ukraine.


De regering van Mongolië probeert sinds een paar jaar de corruptie per wet te bestrijden en heeft in 2010 een moratorium van terechtstellingen uitgevaardigd, iets wat zelfs enkele grote democratische staten tot nu niet voor elkaar gekregen hebben.

Depuis quelques années, le gouvernement mongol essaye de lutter contre la corruption grâce à la loi et, depuis 2010, il a adopté un moratoire sur la peine de mort, mesure que même certains grands États démocratiques n’ont pas encore réussi à adopter.


Dit gaat zelfs zo ver dat hun cultuur nu onze cultuur probeert te verdringen, zelfs in ons eigen land.

La situation est telle que leur culture tente de prendre le pas sur la nôtre, même dans nos propres pays.


Het maatschappelijk middenveld participeert op grote schaal in activiteiten die de Europese Unie nu zoveel mogelijk probeert te belemmeren of zelfs te boycotten. Gelooft u niet dat het maatschappelijk middenveld zich zo uitspreekt tegen het beleid van de Unie ten aanzien van Cuba?

Deuxièmement, le président du Conseil pense-t-il que l’attitude de notre société civile, en participant massivement à des actions qui ont été, si pas boycottées, à tout le moins entravées par l’Union européenne, est une manière pour la société civile d’émettre des doutes quant à la politique de l’Union à l’égard de Cuba?


De regering probeert echter nu al zelf zoveel mogelijk problemen op te lossen en maatregelen te nemen om zowel de sociale dumping als de oneerlijke concurrentie tussen bedrijven tegen te gaan.

Le gouvernement essaye cependant déjà de résoudre lui-même autant de problèmes que possible et de prendre des mesures pour lutter contre le dumping social et la concurrence déloyale entre entreprises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probeert nu zelfs' ->

Date index: 2022-04-02
w