Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "probleem heeft aangekaart " (Nederlands → Frans) :

Het lid dat het probleem heeft aangekaart, verklaart dat hij niet de afschaffing voorstelt van het vrij verkeer voor de parlementsleden.

Le membre qui a soulevé le problème déclare qu'il ne propose pas la suppression de l'avantage du libre parcours aux parlementaires.


Daarom heeft de Europese Commissie de onderliggende oorzaken van het probleem ook aangekaart bij de belangrijkste partners van de Unie en is de kwestie van de overcapaciteit meermaals door voorzitter Juncker zowel op bilateraal als op multilateraal niveau aan de orde gesteld, in het bijzonder tijdens de laatste G20-top.

C'est la raison pour laquelle la Commission européenne s'est aussi penchée sur les causes sous-jacentes avec les principaux partenaires de l'UE, le problème de la surcapacité ayant été soulevé à plusieurs reprises par le président Juncker, tant au niveau bilatéral qu'au niveau multilatéral, en particulier au cours du dernier sommet du G20.


Ik vind het al sinds het begin merkwaardig dat men pas zo laat beloofd heeft een oplossing te vinden, terwijl het probleem al drie jaar bekend is en de Nationale Hoge Raad voor Personen met een Handicap (NHRPH) het al in verschillende adviezen heeft aangekaart.

Depuis le début, je m'étonne que l'engagement à trouver une solution ait été si tardif, dès lors que le problème est connu depuis trois ans et que le Conseil supérieur national de la personne handicapée (CSNPH) a pointé ce problème au travers de différents avis.


Dit zou ook het probleem dat mevrouw Vogels heeft aangekaart in verband met de bewoners van rusthuizen kunnen oplossen.

Cela pourrait également résoudre le problème que Mme Vogels a abordé au sujet des résidants de maisons de repos.


Indien dat zo is, moet men zich ervan bewust zijn dat het probleem dat de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij heeft aangekaart zich niet alleen voordoet voor de sociale huisvestingsmaatschappijen.

Dans l'affirmative, on doit se rendre compte que le problème qu'a signalé le « Vlaamse Huisvestingsmaatschappij » ne se pose pas seulement pour les sociétés de logement social.


Over een van de prioriteiten van het HCT, te weten de keuze welke onderzoeken worden geopend, merkt de heer Chenot op dat hij het probleem reeds in 1988 bij de heer Canneel heeft aangekaart.

À propos d'une des priorités du C.S.C., c.à.d. le choix des enquêtes à ouvrir, M. Chenot fait remarquer que, depuis 1988 déjà, il a signalé ce problème à M. Canneel.


Zoals reeds eerder gebleken tijdens een handelsmissie heeft Maleisië moeite met de implicaties van die etikettering. 1. a) Heeft u of uw administratie contacten gehad met de betrokken sectoren? b) Zo ja, heeft u dit probleem aangekaart?

Comme il était déjà apparu au cours d'une mission commerciale, les implications de cet étiquetage sont ressenties négativement par la Malaisie. 1. a) Avez-vous déjà eu des contacts avec les secteurs concernés? b) Dans l'affirmative, avez-vous abordé cette question?


Sinds het Europees Parlement dit probleem ongeveer twee jaar geleden heeft aangekaart, heeft de Commissie uitgebreid voorbereidend onderzoek verricht om een volledig beeld van de situatie te krijgen en dat met het publiek te delen.

Depuis que le Parlement européen a soulevé ce problème il y a environ deux ans, la Commission a effectué un travail préparatoire extensif afin de parvenir à une vue d’ensemble de la situation et de la communiquer au grand public.


De Commissie heeft de inspanningen van consumentenorganisaties ondersteund: zij heeft deze kwestie aangekaart in het kader van het samenwerkingsnetwerk voor consumentenbescherming van nationale handhavingsinstanties en heeft alle voor consumentenzaken bevoegde EU‑ministers aangeschreven (brief van vicevoorzitter Reding van 21 september 2012), om ervoor te zorgen dat er bij de handhaving een gecoördineerde aanpak wordt gevolgd wanneer een terugkerend probleem zich in v ...[+++]

La Commission a apporté son soutien aux associations de consommateurs en soulevant ce problème dans le cadre du réseau CPC des organismes de contrôle nationaux et en adressant un courrier (une lettre de la vice‑présidente Mme Reding du 21 septembre 2012) à l’ensemble des ministres de l’Union chargés des questions de consommation, pour garantir une approche coordonnée dans le contrôle de l’application lorsqu’un problème récurrent survient dans différents États membres.


Ik ben ook blij dat de minister initiatieven heeft genomen nadat de pers het probleem had aangekaart.

Je me suis aussi réjoui de vous voir prendre des initiatives après que la presse a fait état du problème, il est juste de le dire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleem heeft aangekaart' ->

Date index: 2022-09-20
w