Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problematiek daar heel goed " (Nederlands → Frans) :

Zij die professionele ervaring hebben rond deze problematiek weten heel goed dat er gevaar bestaat voor de slachtoffers wanneer men de gevolgen van een onthulling niet volledig beheerst.

Les professionnels qui ont déjà été confrontés à cette problématique savent pertinemment bien que les victimes courent un risque lorsque l'on ne maîtrise pas totalement les conséquences d'une révélation.


De vrouwen van Europa zijn zich daar heel goed van bewust en de vrouwelijke parlementsleden moeten fungeren als tussenpersoon in het sociopolitiek debat dat zich momenteel op alle niveaus van de maatschappij afspeelt, zoals blijkt uit :

Les femmes parlementaires se doivent d'être le relais politique d'une revendication générale de la part des femmes en Europe, que ce soit dans les Parlements ou dans les organisations, comme en témoignent :


De vrouwen van Europa zijn zich daar heel goed van bewust en de vrouwelijke parlementsleden moeten fungeren als tussenpersoon in het sociopolitiek debat dat zich momenteel op alle niveaus van de maatschappij afspeelt, zoals blijkt uit :

Les femmes parlementaires se doivent d'être le relais politique d'une revendication générale de la part des femmes en Europe, que ce soit dans les Parlements ou dans les organisations, comme en témoignent :


Hoe dan ook zijn de wetenschappers die zich met deze problematiek bezighouden er zich heel goed van bewust dat men niet met een object werkt, en dat men niet zomaar eender welk experiment kan uitvoeren onder het mom van wetenschappelijk onderzoek.

Quoi qu'il en soit, les scientifiques qui travaillent sur la question savent parfaitement qu'ils ne travaillent pas sur des objets et qu'ils ne peuvent pas pratiquer n'importe quelle expérience sous le couvert de la recherche scientifique.


Ik begrijp in elk geval heel goed de problematiek waarmee de strovervoerders worden geconfronteerd en zal aan mijn administratie vragen om dit dossier op een grondigere manier te bestuderen, uiteraard rekening houdend met de Europese technische voorschriften en met de imperatieven van de verkeersveiligheid.

De toute façon, je comprends très bien la problématique avec laquelle les transporteurs de paille sont confrontés et je demanderai à mon administration d’examiner ce dossier d’une manière plus approfondie, en tenant compte évidemment des normes techniques européennes et les impératifs de la sécurité routière.


We kennen de problematiek daar heel goed.

Nous sommes bien au courant des problèmes de cette région.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik weet heel goed dat dit een zaak is die in sommige lidstaten heel belangrijk is vanwege de slachtoffers die er gevallen zijn door de problemen daar.

– (EN) Madame la Présidente, je sais parfaitement que cette question est très importante pour certains pays membres, en raison des victimes qu’ils comptent et en raison des difficultés qui y règnent.


Ons denken over deze vraagstukken wordt mede bepaald door de realiteit, en daar is niets mis mee. Maar ik denk dat wij in de analyse na een referendum steeds heel goed rekening moeten houden met eventuele angstfactoren aan beide kanten. Angst is immers een heel sterke emotie, en daar kan misbruik van worden gemaakt.

La réalité influencera également la manière dont nous réfléchirons à ces problèmes et il n’y a pas de mal à cela. Je pense toutefois que, lors de l’analyse qui fait suite à un référendum, nous devrions toujours réfléchir aux craintes de part et d’autre, car la peur est une émotion très forte qui peut être utilisée à mauvais escient.


En ik weet heel goed dat als de Europese Unie niet geïnteresseerd blijkt te zijn in het Turkmeense gas – men heeft ons dat heel goed uitgelegd, toen wij daar waren –, er ook nog andere klanten zijn, in de eerste plaats China.

Et je sais – on nous l’a très bien expliqué lorsque nous étions présents au Turkménistan – que si l’Union européenne n’était pas intéressée par le gaz turkmène, ils avaient d’autres clients, et notamment la Chine.


Bovendien is de Commissie zich daar heel goed van bewust en heeft zij tegenover de Commissie visserij toegegeven dat zij niet aan die verplichting voldaan heeft.

Par ailleurs, la Commission en est clairement consciente et a admis devant la commission de la pêche qu’elle ne satisfaisait pas à cette obligation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problematiek daar heel goed' ->

Date index: 2025-01-06
w