Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problemen bezighouden zich uitermate solidair " (Nederlands → Frans) :

Ik zou ook willen onderstrepen dat collega’s uit alle fracties die zich met de Oekraïense problemen bezighouden zich uitermate solidair hebben betoond tijdens het opstellen van het verslag.

Je souhaiterais également souligner que, dans le cadre du travail réalisé en vue de l’élaboration de ce rapport, les collègues nourrissant un intérêt pour la situation en Ukraine, tous groupes confondus, ont fait preuve de beaucoup de solidarité.


Wat het Middellandse-Zeegebied betreft richt de Commissie zich in het onlangs goedgekeurde kader voor een regionaal Meda-programma voor justitie en binnenlandse zaken op de algemene problemen van de bestrijding van georganiseerde criminaliteit, met inbegrip van criminele netwerken die zich bezighouden met het smokkelen van migranten en met mensenhandel.

S'agissant de la région méditerranéenne, dans le cadre, nouvellement adopté, du programme régional en matière de justice et d'affaires intérieures lancé au titre de MEDA, la Commission aborde les questions générales touchant à la lutte contre la criminalité organisée, et notamment aux réseaux criminels de passeurs et de traite des êtres humains.


* De EU dient zich vandaag te gaan bezighouden met problemen die de burgers bijzonder nauw aan het hart liggen.

* L'UE est désormais invitée à examiner les préoccupations qui sont au coeur des intérêts des citoyens.


Betwijfeld werd echter of de Unie zich met de problemen van alle als prioritair aangewezen gebieden kan bezighouden.

Des doutes ont cependant été exprimés sur la possibilité pour l'Union d'apporter une réponse aux problèmes rencontrés par l'ensemble des zones identifiées comme prioritaires.


In die resolutie, mijnheer de commissaris, nam het Parlement een positieve houding in tegenover deze steunmaatregelen, tegenover het oplossen van de specifieke problemen van de lidstaten die het meest getroffen zijn door de financiële crisis, en verklaarde het Parlement zich ronduit solidair met vooral de landen die het meest recent tot de Unie zijn toegetreden. Maar tegelijkertijd stelde het Parlement duidelijk dat er voorwaarden aan die steun moesten worden verbonden en noemde het daarbij vier criteria, die de doelstellingen van de ...[+++]

Monsieur le Commissaire, dans cette proposition, le Parlement a soutenu cette aide pour traiter les problèmes spécifiques des finances publiques des États membres les plus touchés par la crise financière. Le Parlement a exprimé toute sa solidarité, surtout avec les États qui ont récemment rejoint l’UE, mais, en même temps, Monsieur le Commissaire, il a dit clairement que cette aide devait être conditionnée et il a défini quatre critères, qui constituent les objectifs communautaires.


De nieuwe sociale, financiële en familiale rechten die u de lidstaten verplicht wilt laten toekennen aan asielzoekers, zullen een onweerstaanbare aantrekkingskracht uitoefenen op al diegenen in aanmerking willen komen voor economische immigratie, de diensten die zich met deze problemen bezighouden verder doen dichtslibben, en de behandeling van dossiers nog meer vertragen.

Les droits nouveaux sociaux, financiers, familiaux, etc. que vous voulez imposer aux États d’octroyer aux demandeurs d’asile vont se transformer en pompe aspirante pour tous les prétendants à l’immigration économique, contribuer à engorger les services en charge de ces problèmes et ralentir encore l’examen des dossiers.


Zowel de regering van de heer Racan als de huidige regering heeft zich uitermate ingezet om de problemen in de regio te verhelpen.

Tant le gouvernement de M. Racan que le gouvernement actuel ont joué un rôle prépondérant dans les efforts visant à trouver une solution aux problèmes de la région.


een betere voorlichting van de plaatselijke autoriteiten via internet en een betere opleiding van de personen die zich bij de regionale en plaatselijke overheden met problemen van stadsbeheer bezighouden.

le renforcement de l'information des autorités locales via internet ainsi que le renforcement de la formation des personnes travaillant dans les administrations régionales et locales sur les questions de gestion urbaine.


Het is van belang om op de samenwerking met particuliere organisaties te wijzen die zich speciaal met de behandeling van bepaalde problemen bezighouden.

Il est important de faire référence à la coopération avec les organisations non gouvernementales qui travaillent à la résolution des problèmes.


Er kunnen verschillende mechanismen en een ander soort kennis vereist zijn voor het aanpakken van andere problemen als racistisch materiaal, waartoe het nodig zou kunnen zijn andere soorten knooppunten die zich met deze zaken bezighouden in te schakelen.

Des mécanismes et des compétences spécialisées différents peuvent être nécessaires pour s'attaquer à d'autres aspects tels que les contenus racistes, qui pourraient impliquer d'autres types de nœuds prenant en charge les différentes questions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen bezighouden zich uitermate solidair' ->

Date index: 2021-08-08
w