Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problemen die vanaf 2005 zullen " (Nederlands → Frans) :

Voorts zij opgemerkt dat de regeling van de onvrijwillig deeltijdse werknemers afgeschaft is met ingang van 1 januari 1996, zodat de vermelde problemen zich niet meer zullen voordoen vanaf 1 januari 1997.

En outre, il doit être signalé que la réglementation des travailleurs à « temps partiel involontaire » a été supprimée à partir du 1 janvier 1996, de sorte que les problèmes cités ne se produiront plus à partir du 1 janvier 1997.


De problemen die we vanaf 2010 zullen kennen, zijn voor deze regering duidelijk nog niet groot genoeg.

Le gouvernement estime visiblement que les problèmes que nous connaîtrons à partir de 2010 ne sont pas encore suffisants.


De problemen die we vanaf 2010 zullen kennen, zijn voor deze regering duidelijk nog niet groot genoeg.

Les problèmes que nous rencontreront dès 2010 ne sont manifestement pas encore assez importants aux yeux de ce gouvernement.


Ik steun het idee om in het financieel kader van de structuurfondsen een specifiek regionaal initiatief voor de sector op te nemen om een antwoord te formuleren op de problemen die vanaf 2005 zullen optreden en de werknemers voor te bereiden op de veranderende behoeften op de arbeidsmarkt;

J’approuve la demande visant à mettre en œuvre, dans le cadre financier des Fonds structurels, une initiative régionale spécifique en faveur du secteur, afin de faire face aux difficultés qui apparaîtront en 2005 et de préparer les travailleurs aux nouvelles exigences du marché de l’emploi;


Vanaf vandaag zullen onze problemen, onze ambities en doelstellingen ook de uwe zijn, in positieve en negatieve zin.

À compter d’aujourd’hui, dans les bonnes périodes comme dans les mauvaises, nos problèmes, nos aspirations et nos objectifs seront aussi un peu les vôtres, et vos inquiétudes, vos faiblesses et vos objectifs seront, eux aussi, un peu les nôtres.


58. stelt vast dat problemen kunnen worden verwacht in verband met de vergrijzing en het groeiend aantal mensen dat de dienst verlaat (vanaf 2009 zullen jaarlijks ongeveer 180 personeelsleden vertrekken), en verzoekt de Administratie de nodige budgettaire ruimte te creëren om in de te verwachten toename van de financiële behoeften te kunnen voorzien;

58. observe que, comme le personnel vieillit et que, par conséquent, de plus en plus d'agents cessent leurs fonctions (à compter de 2009, chaque année, quelque 180 agents vont cesser leurs fonctions), des problèmes sont à prévoir; demande à l'administration de faire les provisions nécessaires face à l'augmentation prévisible des besoins financiers;


57. stelt vast dat problemen kunnen worden verwacht in verband met de vergrijzing en het groeiend aantal mensen dat de dienst verlaat (vanaf 2009 zullen jaarlijks ongeveer 180 personeelsleden vertrekken), en verzoekt de Administratie de nodige budgettaire ruimte te creëren om in de te verwachten toename van de financiële behoeften te kunnen voorzien;

57. observe que, comme le personnel vieillit et que, par conséquent, de plus en plus d'agents cessent leurs fonctions (à compter de 2009, chaque année, quelque 180 agents vont cesser leurs fonctions), des problèmes sont à prévoir; demande à l'administration de faire les provisions nécessaires face à l'augmentation prévisible des besoins financiers;


De tests waaraan in de eerste fase alle nieuwe autotypes vanaf 2005 zullen worden onderworpen, omvatten door de JRC gevalideerde testinstrumenten -en criteria; de testinstrumenten -en criteria voor de tweede fase (nieuwe auto's vanaf 2010) zullen in 2004 tussentijds worden geëvalueerd om ze in overeenstemming te brengen met de nieuwe ontwikkelingen in het internationaal onderzoek en de normalisatie-instanties.

Les tests commandés en phase 1 pour tout nouveau type de voiture à partir de 2005 comprennent des outils de tests et des critères approuvés par le CCR; les outils de tests et les critères pour la phase 2 (les nouvelles voitures à partir de 2010) feront l'objet d'une évaluation intermédiaire en 2004 afin de les adapter en tenant compte de l'évolution ultérieure de la recherche internationale et des organismes de normalisation;


Aanpassingen zullen worden aangebracht bij de invoering van de winterdienstregeling op 27 september 1998, op basis van de ervaring met de nieuwe dienstregeling sinds 24 mei; in elk geval zullen de punctuele aanpassingen reeds vanaf 1 september worden ingevoerd, bijvoorbeeld om te antwoorden op specifieke problemen van de scholieren.

Des adaptations seront introduites dès l'entrée en vigueur de l'horaire d'hiver, soit le 27 septembre 1998, sur base de l'expérience des nouveaux horaires depuis le 24 mai; toutefois, des adaptations ponctuelles seront déjà introduites le 1 septembre, par exemple pour répondre aux problèmes spécifiques de la clientèle scolaire.


De voorschotten zullen vanaf 1 oktober 2005 worden uitbetaald; de dossiers konden vanaf 1 juni worden ingediend.

Les avances seront payées à partir du 1 octobre ; les dossiers ont pu être introduits à partir du 1 juin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen die vanaf 2005 zullen' ->

Date index: 2024-12-28
w