Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problemen op dit gebied systematisch kunnen oplossen " (Nederlands → Frans) :

de lidstaten in 2017 financieel ondersteunen met 200 miljoen € extra voor nationale terugkeerprogramma's en specifieke gezamenlijke Europese terugkeer- en re-integratie-activiteiten; betere informatie-uitwisseling met het oog op de handhaving van terugkeerbesluiten door realtime informatie te verzamelen op nationaal niveau en deze via de bestaande toepassing voor geïntegreerd terugkeerbeheer te delen en meer vaart te zetten achter de goedkeuring van de voorstellen tot hervorming van het Schengeninformatiesysteem en Eurodac en tot invoering van een inreis-uitreissysteem (EES) en een Europees systeem voor reisinformatie en -autorisatie (ETIAS); beste praktijken uitwisselen om te waarborgen dat alle lidstaten steeds met gelijke re-integratie ...[+++]

accroître l'aide financière accordée aux États membres par la mise à disposition de 200 millions d'euros en 2017 pour soutenir des mesures nationales en matière de retour ainsi que des actions européennes conjointes spécifiques dans le domaine du retour et de la réintégration; améliorer l'échange d'informations aux fins de l'exécution des retours par la collecte de renseignements en temps réel au niveau national et le partage de ceux-ci à l'aide de l'application de gestion intégrée des retours, et par l'accélération des travaux devant conduire à l'adoption des propositions visant à réformer le système d'information Schengen et Eurodac et à établir un système européen d'entrée/sortie (EES) ainsi qu'un système européen d'information concerna ...[+++]


Ik hoop dat we met deze voorstellen de nog resterende problemen op dit gebied systematisch kunnen oplossen in aansluiting op de eerdere inspanningen die geleverd zijn, waaronder die van de heer Gauzès en de vorige Commissie en de Raad, die onze dank verdienen. We moeten voorkomen dat hierbij een nieuw monopolie tot stand komt door de problemen op het gebied van stimulansen en regulering consequent aan te pakken en in de greep te krijgen.

J’espère que celles-ci contribueront à ce que nous puissions résoudre de manière systématique les problèmes qui demeurent dans ce domaine malgré des efforts louables, dont ceux de M. Gauzès et, auparavant, de la Commission et du Conseil, et ce sans créer un nouveau monopole, mais en s’attaquant sérieusement aux problèmes d’incitation et de régulation.


Aangezien we de huidige sociale en economische problemen niet op nationaal niveau kunnen oplossen, moeten we ze op Europees en internationaal niveau oplossen.

Puisque nous ne parviendrons pas à résoudre les problèmes sociaux et économiques actuels au niveau national, nous devons donc les résoudre au niveau européen et au niveau international.


Volgens mij zien we nu al tendensen dat de wereld meent deze fundamentele problemen met meer protectionisme te kunnen oplossen, ook al dreigt protectionisme de crisis in de wereldeconomie te verspreiden en nog groter te maken.

Je pense que nous pouvons déjà discerner certains signes indiquant que le monde pense pouvoir résoudre ces problèmes fondamentaux en recourant à un protectionnisme accru, malgré le risque de voir le protectionnisme s’étendre et aggraver la crise de l’économie mondiale.


- (PL) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de voorzitter, het is evident dat wij niet alle problemen van de globalisering zullen kunnen oplossen met één verklaring en één maatregel om de Lissabonstrategie te bevorderen.

- (PL) Madame la Présidente, M. le Président, il est évident que nous ne pourrons pas résoudre tous les problèmes de la mondialisation avec une déclaration et une mesure pour promouvoir la stratégie de Lisbonne.


Europa is veeleer het Europa dat, uitgaande van het subsidiariteitsbeginsel, een oplossing zoekt voor de grote problemen van de burgers, voor de problemen die andere instellingen niet kunnen oplossen.

L’Europe doit au contraire, sur la base du principe de subsidiarité lui-même, résoudre les problèmes majeurs de ses citoyens que d’autres institutions sont incapables de solutionner.


De Commissie is zich er terdege van bewust dat dit misschien eenvoudig klinkt, maar dat het bij nadere beschouwing een bijzonder lastige materie is, en deze mededeling is dan ook onder meer bedoeld om aan te geven hoe de Europese Unie de problemen volgens de Commissie zou kunnen oplossen.

La Commission est parfaitement consciente que ce qui peut paraître simple au premier abord se révèle être un point très délicat à y regarder de plus près, et l'un des principaux objectifs de la présente communication est de montrer comment la Commission propose à l'Union européenne de surmonter ces difficultés.


Het college brengt niet-bindende adviezen uit in gevallen waarin twee of meer nationale leden jurisdictiegeschillen niet kunnen oplossen of waarin de bevoegde autoriteiten melding maken van herhaalde weigeringen van of andere problemen op het gebied van justitiële samenwerking.

Le collège émet des avis non contraignants lorsque deux membres nationaux ou plus sont incapables de résoudre des conflits de juridiction et lorsque les autorités compétentes signalent plusieurs refus ou d’autres difficultés en matière de coopération judiciaire.


Om de problemen op het gebied van taal, informatie en opleiding die vaak nauw met elkaar verbonden zijn, te kunnen oplossen zou een netwerk van hulpdiensten van de EU kunnen worden opgericht.

Pour ce faire, la mise sur pied d'un réseau des services d'assistance de l'UE pourrait remédier aux problèmes des langues, de l'information et de la formation, qui sont très souvent liés.


Om de problemen op het gebied van taal, informatie en opleiding die vaak nauw met elkaar verbonden zijn, te kunnen oplossen zou een netwerk van hulpdiensten van de EU kunnen worden opgericht.

Pour ce faire, la mise sur pied d'un réseau des services d'assistance de l'UE pourrait remédier aux problèmes des langues, de l'information et de la formation, qui sont très souvent liés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen op dit gebied systematisch kunnen oplossen' ->

Date index: 2023-02-12
w