Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "procedure ingesteld tegen de belgische staat en kregen hiervoor " (Nederlands → Frans) :

2. Hoeveel vluchtelingen hebben er de laatste drie jaar, per jaar, een procedure ingesteld tegen de Belgische Staat en kregen hiervoor een pro-Deoadvocaat toegewezen?

2. Combien de réfugiés ont-ils entamé une procédure à l'encontre de l'État belge au cours de chacune des trois dernières années et se sont vus attribuer un avocat pro deo dans ce cadre?


2) Er is op dit ogenblik geen enkele juridische procedure ingesteld tegen de Belgische Staat wegens het uitblijven van deze uitvoeringsbesluiten.

2) Actuellement, aucune procédure judiciaire n’a été engagée contre l’État belge en raison de l’absence de ces arrêtés d’exécution.


2) Kan hij een (gedetailleerde) stand van zaken geven betreffende de juridische procedures ingesteld tegen de Belgische Staat door het uitblijven van deze noodzakelijke uitvoeringsbesluiten?

2° Peut-il donner un état (détaillé) de la question des procédures juridiques intentées contre l'État belge du fait de l'absence des arrêtés d'exécution nécessaires ?


1. Hoeveel procedures zijn er in dit kader ingesteld tegen de Belgische Staat en hoeveel daarvan zijn afgehandeld?

1. Combien de procédures ont-elles été intentées contre l'État belge dans ce contexte et combien d'entre elles ont-elles été menées à terme?


De situatie is dermate ernstig dat er reeds diverse juridische procedures werden ingesteld tegen de Belgische Staat.

La situation est tellement sérieuse que diverses procédures juridiques ont déjà été intentées contre l'État belge.


Meester Lode Van den Hende, van het kantoor Herbert Smith LLP, Loksumstraat 25 te Brussel, werd weerhouden om de belangen van de Belgische Staat in deze zaak die betrekking heeft op twee procedures, te behartigen: de eerste als verzoeker tegen de beslissing van de Europese Commissie van 27 juli 2011 waarin de staatssteun door het FAVV als onwettig werd bestempeld (deze ...[+++]

Maître Lode Van den Hende du bureau Herbert Smith LLP, rue de Loxum 25 à Bruxelles, a été retenu pour défendre les intérêts de l'État belge en cette affaire qui s'articule en deux procédures: l'une de recours, en qualité de demandeur, contre la décision de la Commission européenne du 27 juillet 2011 déclarant illégale l'aide accordée par l'AFSCA en ce domaine (procédure ayant abouti à l'arrêt du 30 juin 2016 de la Cour de justice de l'Union européenne ...[+++]


Men kan logisch in overeenstemming met hetgeen hiervoor gezegd met betrekking tot de procedure bepaald bij koninklijk besluit nr. 260 van 24 maart 1936 aanstippen dat enerzijds de betichte tegen wie de veroordeling is uitgesproken in zake moet worden gebracht maar anderzijds de vordering ook dient geformuleerd tegenover de Belgische Staat ...[+++]nisterie van Financiën in de persoon van de ontvanger van Registratie en Domeinen.

On peut relever qu'en toute logique, conformément à ce qui a été dit précédemment à propos de la procédure définie à l'arrêté royal nº 260 du 24 mars 1936, d'une part, le condamné à l'encontre duquel la condamnation a été prononcée doit être mis en cause, mais que, d'autre part, la demande doit également être dirigée contre l'État belge, ministère des Finances, en la personne du receveur de l'Enregistrement et des Domaines.


1. a) Hoe staat het met de gerechtelijke procedure die door de ex-directeur van het COIV na diens ontslag tegen de Belgische Staat werd ingesteld ? b) Wanneer zal ze haar beslag krijgen, indien zulks nog niet het geval is?

1. a) Où en est la procédure en Justice entreprise à l'égard de l'État belge par le directeur sortant de l'OCSC suite à son licenciement? b) Dans quel délai doit-elle aboutir si ce n'est encore fait?


In zoverre artikel 5 van de wet van 21 februari 2010 bepaalt dat het nieuwe achtste lid van artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek van toepassing zal zijn op de zaken die hangende zijn op het ogenblik dat het in werking treedt, en in de veronderstelling dat het in werking treedt voordat de huidige bij het Hof van Beroep aanhangig gemaakte procedure is beëindigd, schendt artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek, in de nieuwe formulering ervan, in samenhang gelezen met de artikelen 1017 en 1018 van hetzelfde Wetboek, de artikelen 10 ...[+++]

Dans la mesure où l'article 5 de la loi du 21 février 2010 prévoit que le nouvel alinéa 8 de l'article 1022 du Code judiciaire sera applicable aux affaires en cours au moment de son entrée en vigueur, et à supposer que celle-ci intervienne avant que la présente procédure dont est saisie la cour d'appel ne soit close, l'article 1022 du Code judiciaire, dans son nouveau libellé, combiné avec les articles 1017 et 1018 du même Code, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il aboutirait à mettre une indemnité de procédure à charge de l'officier de l'état civil lorsque celui-ci succombe dans un recours intenté contre lui s ...[+++]


De verzoekende partij is van oordeel dat het door de wetgever ingestelde verschil in behandeling ontegensprekelijk een inmenging in een hangende procedure is, namelijk het rechtsgeding dat zij tegen de Belgische Staat heeft ingesteld voor de Rechtb ...[+++]

Le requérant estime que le traitement distinct établi par le législateur est indéniablement une ingérence dans une procédure pendante, à savoir la procédure engagée par lui contre l'Etat belge devant le Tribunal de première instance de Bruxelles.


w