Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan termijnen voldoen
Algemene procedure
Deadlines halen
Herverzekering met verlengbare termijnen
Herverzekering met vernieuwbare termijnen
Kwaliteitscontroleprocedures
Procedure
Procedure van hoogdringendheid
Procedures voor kwaliteitscontrole
Procedures voor quality-assurance
QA-procedures
Rechtsvordering
Schatting van de termijnen
Stopzetting van de procedure
Verlenging van de termijnen
Verzekering met verlengbare termijnen
Verzekering met vernieuwbare termijnen

Traduction de «procedures en termijnen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verzekering met verlengbare termijnen | verzekering met vernieuwbare termijnen

assurance avec reconduction automatique


herverzekering met verlengbare termijnen | herverzekering met vernieuwbare termijnen

réassurance à termes renouvelables




aan termijnen voldoen | deadlines halen

respecter des délais




procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften

appliquer des procédures de vérification de la conformité d’un chargement à la règlementation douanière


kwaliteitscontroleprocedures | QA-procedures | procedures voor kwaliteitscontrole | procedures voor quality-assurance

procédures d’assurance qualité


rechtsvordering [ algemene procedure | stopzetting van de procedure ]

procédure judiciaire [ abandon de la procédure | fin de la procédure | procédure générale ]


procedure van hoogdringendheid

procédure d'extrême urgence


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De pensioeninstelling kan in geen geval aansprakelijk gesteld worden indien de procedures en termijnen door de inrichter niet nageleefd worden.

L'organisme de pension ne peut, en aucun cas, être tenu pour responsable si l'organisateur ne respecte pas les procédures et les délais.


Voorziet die procedure in termijnen voor de uitreiking van die documenten?

Celle-ci prévoit-elle des délais de transmission des documents?


Het arbeidsreglement en de arbeidsovereenkomst moeten de wijze van kennisgeving van de sancties alsook de procedure en termijnen van beroep vermelden op straffe van nietigheid.

Le règlement de travail et le contrat de travail doivent également mentionner les modalités de notification des sanctions ainsi que la procédure et les délais d'appel, sous peine de nullité.


De Vlaamse Regering bepaalt de nadere procedures en termijnen voor de erkenning en subsidiëring, alsook de beëindiging ervan".

Le Gouvernement flamand arrête les modalités et les délais pour l'agrément et le subventionnement, ainsi que pour leur résiliation».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit houdende ontslag en benoeming van een plaatsvervangend assessor van de Franstalige Kamer van de Federale Raad van Beroep van landmeters-experten De Minister van Middenstand, Gelet op de wet van 11 mei 2003 tot oprichting van Federale Raden van landmeters-experten, artikel 5; Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 2004 tot vaststelling van de procedure en termijnen voor de Kamers van de Federale Raden en van de Federale Raden van beroep van de landmeters-experten,

25 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel portant démission et nomination d'un assesseur suppléant de la Chambre francophone du Conseil fédéral d'appel des géomètres-experts Le Ministre des Classes moyennes, Vu la loi du 11 mai 2003 créant des conseils fédéraux des géomètres-experts, l'article 5; Vu l'arrêté royal du 22 mars 2004 déterminant la procédure et les délais devant les Chambres des Conseils fédéraux et des Conseils fédéraux d'appel des géomètres-experts,


De nietige akte stuit echter de termijnen van de verjaring en van de procedure; deze termijnen lopen niet gedurende de instantie.

Toutefois, l'acte frappé de nullité interrompt les délais de prescription et de procédure; ces délais ne courent pas durant l'instance.


Zodra de effectieve overdracht van de betrokkene kan plaatsvinden, stelt de bevoegde autoriteit van de verzoekende Overeenkomstsluitende Partij de bevoegde autoriteit van de aangezochte Overeenkomstsluitende Partij daarvan in kennis, overeenkomstig de in lid 1, bedoelde procedure en termijnen.

Dès que la remise effective de la personne concernée peut s'effectuer, l'autorité compétente de la Partie contractante requérante informe la Partie contractante requise selon la procédure et les délais visés au paragraphe 1 .


Die kaart wordt nu eens afgegeven door het Vlaams Gewest, dan weer door het Waalse Gewest, met soms verschillende procedures of termijnen.

Ce permis de travail est délivré tantôt par la Région flamande, tantôt par la Région wallonne, avec parfois quelques différences dans les procédures ou dans le respect des délais.


Evenwel, zelfs binnen het kader van artikel 1218 van het Gerechtelijk Wetboek kunnen de partijen, in elke stand van de procedure de termijnen, die hen werden opgelegd (ofwel door middel van een oorspronkelijk akkoord met betrekking tot de kalender, ofwel bij toepassing van het voorgestelde artikel 1218 van het Gerechtelijk Wetboek), wijzigen of schorsen.

Mais même dans le cadre de l'article 1218 du Code judiciaire, les parties peuvent de commun accord, à tout stade de la procédure, modifier ou interrompre les délais qui leur sont impartis (soit en vertu d'un accord initial quant au calendrier, soit en application de l'article 1218 du Code judiciaire proposé).


Overeenkomstig artikel 17, § 2, c) van de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten kan er voor alle overheidsopdrachten, leveringen of diensten een beroep worden gedaan op de onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking, wanneer het dringend karakter voortvloeiend uit niet te voorziene gebeurtenissen niet toelaat de bij de andere procedures gestelde termijnen na te leven.

L’article 17, § 2, c) de la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services permet le recours à la procédure négociée sans publicité, pour tous les marchés de travaux, fournitures ou services, lorsque l’urgence impérieuse résultant d’évènements imprévisibles ne permet pas de respecter les délais exigés par les autres procédures.


w