Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procedures werden verzonden » (Néerlandais → Français) :

1° die verdacht voorkomen of die werden verzonden met miskenning van de geëigende procedures;

1° qui lui apparaissent comme suspects ou qui ont été transmis sans respecter les procédures prévues;


De Post behoudt zich het recht voor de uitvoering van debet- of creditopdrachten te weigeren die verdacht voorkomen of die met miskenning van de geëigende procedures werden verzonden.

La Poste se réserve le droit de refuser l'exécution des ordres, au débit ou au crédit, qui lui apparaissent comme suspects ou qui lui ont été transmis sans respecter les procédures prévues.


De Post behoudt zich het recht voor de uitvoering van debet- of creditopdrachten te weigeren die verdacht voorkomen of die werden verzonden met miskenning van de geëigend procedures.

La Poste se réserve le droit de refuser l'exécution des ordres, au débit ou au crédit, qui lui apparaissent comme suspects ou qui ont été transmis sans respecter les procédures prévues.


Hoeveel van die stoffen, die via deze bijzondere procedure werden verzonden, werden door de politiediensten onderschept ?

Combien de saisies de substances de ce type et par ce processus particulier ont-elles été effectuées par les services de police ?


Het aantal met redenen omklede adviezen is bijvoorbeeld ten opzichte van het voorafgaande jaar meer dan verdubbeld (675 in 1998 tegen 334 in 1997), en de snelheid waarmee beslissingen werden genomen, is enorm toegenomen: 48% van de in 1998 verzonden schriftelijke aanmaningen had betrekking op procedures die in hetzelfde jaar waren ingeleid (tegen 25% in 1997), hetgeen ook gold voor 19% van de met redenen omklede adviezen (tegen 1% ...[+++]

Par exemple, le nombre d'avis motivés a plus que doublé par rapport à l'année précédente (675 en 1998 contre 334 en 1997), et la vitesse des décisions s'est accrue très sensiblement : 48% des lettres de mise en demeure envoyées en 1998 ont concerné des cas ouverts dans le courant de la même année (contre 25% en 1997), ainsi que 19% des avis motivés (contre 1% en 1997).


Diverse stappen, hierna bondig opgesomd, werden ter zake gepland; zij zijn reeds geheel of gedeeltelijk gerealiseerd of bevinden zich nog in een voorbereidingsfase: - de overname van de kadastrale legger op magnetische informatiedrager, beëndigd in 1976; - de herstructurering van de magnetische kadastrale legger en de interactieve bijwerking van zijn databases, gerealiseerd met beperkte middelen en met succes in produktie gebracht in 2 fasen (mutatiejaar/aanslagjaar 1993/1994 en 1994/1995), hetgeen een aanzienlijke tijdwinst en het vervroegen van de datum van de inkohiering onroerende voorheffing mogelijk maakt (ter illustratie: de geg ...[+++]

Différentes étapes, énumérées sommairement ci-après, ont été prévues; elles sont soit réalisées entièrement ou partiellement, soit encore en phase préparatoire: - la reprise de la matrice cadastrale sur support magnétique, terminée en 1976; - la restructuration de la matrice cadastrale magnétique et la mise à jour interactive des bases de données, réalisées avec des moyens limités et mises en production avec succès en 2 phases (années des mutations/exercice d'imposition 1993/1994 et 1994/1995), ce qui permet un gain de temps importa ...[+++]


De antwoorden die aan de Europese Commissie en aan de lidstaten moesten gegeven worden in het kader van de bovenvermelde procedure 98/34 werden op 22 januari 2004 verzonden.

Les réponses qui devaient être fournies à la Commission européenne et aux États membres dans le cadre de la procédure 98/34 susmentionnée ont été transmises le 22 janvier 2004.


Het is wel zo dat er in de instructies die op 12 april 1994 met betrekking tot de procedure bepaald bij artikel 12bis van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen bedoeld in artikel 10 van dezelfde wet, aan de Heren en Mevrouwen Burgemeesters van het Rijk verzonden werden, expliciet op gewezen werd dat het de administratie niet toegelaten is in deze gevallen het overleggen van een medisch attest te verlangen.

Toutefois, dans les instructions relatives à la procédure prévue à l'article 12bis de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, et concernant le droit de séjour des étrangers visés à l'article 10 de la même loi, envoyées à Mesdames et Messieurs les Bourgmestres du Royaume le 12 avril 1994, le fait que dans ces cas l'administration ne peut exiger la production d'un certificat médical a été explicitement mentionné.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedures werden verzonden' ->

Date index: 2025-02-12
w