Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "procent werd toegekend " (Nederlands → Frans) :

Die twee procent voor het gewoon onderwijs en drie procent voor het buitengewoon onderwijs worden berekend op basis van het totaal aantal uren-leraar of lesuren dat gedurende het vorig schooljaar aan het schoolbestuur werd toegekend op basis van de geldende reglementaire normen.

Ces deux pour cent pour l'enseignement ordinaire et trois pour cent pour l'enseignement spécial sont calculés sur la base du nombre total de périodes-professeur ou heures de cours ayant été allouées pendant l'année scolaire précédente à l'autorité scolaire sur la base des normes réglementaires en vigueur.


5. Tabel III geeft een overzicht van het aantal dossiers, uitgedrukt in procent, waarin geen hulp werd toegekend.

5. Le tableau III donne un aperçu du nombre de dossiers, exprimé en pour cent, dans lesquels aucune aide n’a été octroyée.


« Het totaal aantal bijkomende lestijden en/of bijkomende uren mag niet meer bedragen dan 0,5 procent van het totaal aantal lestijden of uren dat het voorgaand schooljaar werd toegekend aan respectievelijk het gemeenschapsonderwijs, het gesubsidieerd officieel onderwijs en het gesubsidieerd vrij onderwijs.

« Le nombre total de périodes supplémentaires et/ou d'heures supplémentaires ne peut excéder globalement 0,5% du nombre total de périodes ou d'heures qui était attribué l'année scolaire précédente respectivement à l'enseignement communautaire, l'enseignement subventionné officiel et l'enseignement subventionné libre.


De maatregel doet veel stof opwaaien en zorgt voor wrevel bij de restauranthouders. Die beslissing werd genomen in het verlengde van de verlaging van de btw tot 12 procent die aan de sector werd toegekend, en heeft tot doel zwartwerk beter te bestrijden.

Pour rappel, il s'agit d'une décision qui fait suite à la baisse de la TVA à 12% accordée au secteur et dont l'objectif est d'améliorer la lutte contre le travail en noir.


2° het saldo van maximaal 20 procent van de subsidie wordt uitbetaald nadat de admi- nistratie heeft vastgesteld dat de voorwaarden waaronder de subsidie toegekend werd, nageleefd werden en dat de subsidie aangewend werd voor de doeleinden waarvoor ze werd verleend.

le solde de 20 pour cent au maximum de la subvention est payé après que l'administration a constaté que les conditions auxquelles la subvention a été octroyée ont été respectées et que la subvention a été utilisée aux fins pour lesquelles elle a été octroyée.


2. Kan u voor de voorwaardelijke invrijheidsstellingen die de voorbije drie jaar zijn toegekend, weergeven hoeveel procent van de straf al was uitgezeten op het ogenblik dat de voorwaardelijke invrijheidsstelling werd ingewilligd?

2. Pourriez-vous me faire savoir, pour les libérations conditionnelles accordées au cours des trois dernières années, quel pourcentage de la peine avait déjà été purgé au moment où la libération conditionnelle a été accordée?


Uit deze studie blijkt dat 78 procent van alle contracten die in 2001 gesloten en in het Publicatieblad gepubliceerd werden, werd toegekend aan bedrijven met minder dan 250 werknemers of met een omzet van minder dan 40 miljoen euro.

Cette étude montre que, sur les contrats conclus et publiés au Journal officiel en 2001, 78 % du total ont été attribués à des entreprises de moins de 250 salariés ou ayant un chiffre d’affaires de moins de 40 millions d’euros.


Deze subsidie bedraagt ten minste 100 procent van het subsidiebedrag dat werd toegekend op basis van boven genoemd besluit, op voorwaarde dat de werking van deze jeugdwerkinitiatieven minstens op hetzelfde peil behouden blijft als in 1998.Indien dit niet het geval is, dan wordt de subsidie in evenredige mate verminderd».

Cette subvention doit correspondre au moins à 100 % du montant de la subvention allouée en application de l'arrêté précité, à la condition que les activités de ces initiatives d'animation des jeunes soient au moins maintenues au niveau de 1998. A défaut de pareille circonstance, la subvention est diminuée dans la même proportion.


Art. 6. Voor de periode 1999-2001 dienen de gemeentebesturen aan de jeugdwerkinitiatieven, waarvoor ze werden ondersteund krachtens het besluit van de Vlaamse regering van 22 december 1993 betreffende de subsidiëring van gemeentebesturen en van de Vlaamse Gemeenschapscommissie die een jeugdwerkbeleid voeren voor maatschappelijk achtergestelde kinderen en jongeren, jaarlijks ten minste 80 procent van het subsidiebedrag 1997 uit te betalen, dat werd toegekend krachtens ...[+++]

Art. 6. Pour la période 1999-2001, les administrations communales sont tenues de verser aux initiatives d'animation des jeunes pour lesquelles elles ont été soutenues en vertu de l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 décembre 1993 relatif à l'octroi de subventions aux administrations communales et à la Commission communautaire flamande pour la mise en oeuvre d'une politique en matière d'animation des jeunes en faveur d'enfants et de jeunes socialement défavorisés, au moins 80 pour cent de la subvention 1997 accordée en vertu de l'arrêté susdit, à la condition que le fonctionnement de ces initiatives d'animation des jeunes reste au moin ...[+++]


Anderzijds werd slechts rekening gehouden met een verhoging van het vakantiegeld tot 80 procent, daar waar 92 procent werd toegekend, dit ingevolge de beslissing die is genomen ten voordele van het senaatspersoneel.

En revanche, on n'a tenu compte d'une augmentation du pécule de vacances qu'à hauteur de 80% de l'indemnité parlementaire alors que 92% ont été octroyés, à l'instar de la décision prise en faveur du personnel du Sénat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procent werd toegekend' ->

Date index: 2022-09-13
w