Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "processen-verbaal die door de gerechterlijke overheden geseponeerd " (Nederlands → Frans) :

De band met de gerechtelijke overheden verzekeren De directeur-generaal van de Dienst Enquêtes P staat in voor de betrekkingen met de gerechtelijke autoriteiten waarvan hij de vorderingen in ontvangst neemt en waaraan hij de processen-verbaal met betrekking tot de inbreuken vastgesteld door de leden van zijn d ...[+++]

Assurer la liaison avec les autorités judiciaires Le directeur général du Service d'enquêtes P est chargé des relations avec les autorités judiciaires dont il reçoit les réquisitions et auxquelles il transmet les procès-verbaux relatifs aux infractions constatées par les membres de son service dans l'exercice de leurs missions.


De processen-verbaal die door de Sociale Inspectie worden opgesteld, worden overgemaakt aan de gerechtelijke overheden.

Les procès-verbaux qui sont dressés par l’Inspection sociale sont transmis aux autorités judiciaires.


Antwoord : Gelieve hierna het antwoord op de gestelde vragen te vinden, behalve wat betreft de processen-verbaal die door de gerechterlijke overheden geseponeerd werden, aangezien deze materie tot de bevoegdheid behoort van mijn collega, de minister van Justitie.

Réponse : Vous trouverez ci-dessous la réponse aux différentes questions que vous avez posées, sauf en ce qui concerne le nombre de procès-verbaux classés sans suite par les autorités judiciaires, cette matière relevant de la compétence de mon collègue, le ministre de la Justice.


Art. 33. Processen-verbaal uitgaande van politiediensten of van ambtenaren en agenten behorende tot de diensten die ressorteren onder overheden en instellingen van openbaar nut en die door bijzondere wetten belast worden met het opsporen en vaststellen van misdrijven, alsook met het verzamelen van de bewijzen ervan, of van personen die zij machtigen deze opdrachten uit te v ...[+++]

Art. 33. Les procès-verbaux émanant de services de police ou de fonctionnaires et d'agents appartenant aux services qui relèvent des autorités et des établissements d'utilité publique et qui sont chargés en vertu de lois spéciales de rechercher et de constater des infractions ainsi que de collecter les preuves de ces infractions, ou de personnes habilitées à exécuter de telles missions, peuvent être transmis sous forme électronique à l'autorité judiciaire compétente conformément aux directives du Collège des procureurs généraux établies après avis du comité de gestion.


2° " Gegevens in het bezit van de openbare overheden" : alle bestaande gegevens die door de in dit artikel, 1°, bedoelde instellingen verzameld of opgemaakt worden, met uitsluiting van voor het Parket bestemde processen-verbaal en verslagen, en die ingevoegd worden in :

2° « données détenues par les autorités publiques » : toutes les données existantes qui sont recueillies ou élaborées par les organismes visés dans le présent article, 1°, à l'exception des procès-verbaux et rapports destinés au Parquet, et qui sont incorporées :


2° " gegevens in het bezit van de overheden" : alle bestaande gegevens die door de in dit artikel, 1°, bedoelde instellingen ingezameld of uitgewerkt worden, met uitzondering van de voor het Parket bestemde processen-verbaal en verslagen, en die opgenomen worden in :

2° « données détenues par les autorités publiques » : toutes les données existantes qui sont recueillies ou élaborées par les organismes visés dans le présent article, 1°, à l'exception des procès-verbaux et rapports destinés au Parquet, et qui sont incorporées :


Uit cijfers van de Vlaamse Milieu-inspectie blijkt dat de processen-verbaal die de Milieu-inspectie opstelt wegens overtredingen op de milieuwetgeving massaal worden geseponeerd door de parketten.

Des chiffres fournis par l'Inspection flamande de l'environnement montrent que les procès-verbaux dressés par celle-ci pour des infractions à la législation sur l'environnement sont massivement classés sans suite par les parquets.


Een overzicht van het aantal processen-verbaal (per provincie) opgesteld door de sociaal controleurs en inspecteurs van de RSZ, alsmede het aantal processen-verbaal dat wordt geseponeerd, worden weergegeven in de tabellen hieronder :

Un aperçu précisant le nombre de procès-verbaux (par province) dressés par les contrôleurs et inspecteurs sociaux de l'ONSS, ainsi que le nombre de procès-verbaux qui sont classés, est repris dans les tableaux ci-dessous :


Door de werkoverlast bij parketten en strafgerechten worden momenteel een zeer groot aantal van de processen-verbaal, opgesteld naar aanleiding van overtredingen van politiereglementen, geseponeerd.

En raison de la surcharge de travail des parquets et juridictions répressives, un grand nombre de procès-verbaux établis à l'occasion d'infractions aux règlements de police sont actuellement classés sans suite.


In dit rapport worden ook cijfers gegeven in verband met de strafrechterlijke afhandeling van door de inspecteurs opgemaakte processen-verbaal. De cijfers die de Vlaamse Milieu-Inspectie ontvangt van de parketten zijn verbijsterend: 74% van alle PV's wordt geseponeerd, voor 22% van de PV's wordt een minnelijke schikking bereikt en amper voor 4% van de PV's wordt een veroordeling uitgesproken.

On y trouve des chiffres effarants sur la suite judiciaire donnée aux procès-verbaux dressés par les inspecteurs : 74% des PV sont classés sans suite, 22% font l'objet d'un règlement à l'amiable et 4% seulement entraînent une condamnation.


w