Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Co-uitgever
Contacten leggen met uitgevers van boeken
Contacten onderhouden met uitgevers van boeken
Manager uitgeverij boeken
Mede-uitgever
Premie voor producenten van rundvlees
Producenten bezoeken
Uitgever
Uitgever van boeken
Uitgever van godsdienstige afbeeldingen
Uitgever van stichtelijke prenten
Uitgeverij
Verantwoordelijke uitgeverij

Traduction de «producenten en uitgevers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


manager uitgeverij boeken | verantwoordelijke uitgeverij | uitgever | uitgever van boeken

éditrice | éditeur | éditeur/éditrice


contacten leggen met uitgevers van boeken | contacten onderhouden met uitgevers van boeken

assurer la liaison avec des éditeurs de livres


uitgever van godsdienstige afbeeldingen | uitgever van stichtelijke prenten

éditeur d'imagerie religieuse


het Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties | Internationaal Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties

convention de Rome pour la protection des droits des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion | convention internationale de Rome sur les droits des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion


premie voor producenten van rundvlees

prime aux producteurs de viande bovine


Internationaal Verdrag inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties

Convention internationale sur la protection des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
25. erkent dat auteurs en uitvoerend kunstenaars rechtsbescherming moet worden geboden voor hun scheppende en artistieke arbeid; erkent dat de verspreiding van cultuur en kennis in het belang van het publiek is; erkent het belang van producenten en uitgevers voor het introduceren van werken op de markt, en de noodzaak van een billijke en passende beloning voor alle categorieën rechthebbenden; verzoekt om verbetering van de contractuele positie van auteurs en uitvoerend kunstenaars in verhouding tot andere rechthebbenden en tussenpersonen, met name door te overwegen een redelijke periode in te voeren voor het gebruik van rechten die do ...[+++]

25. reconnaît la nécessité d'offrir aux auteurs et aux artistes interprètes ou exécutants une protection juridique en ce qui concerne leur travail créatif et artistique; mesure l'intérêt public que revêt la diffusion de la culture et des connaissances; est conscient du rôle des producteurs et des éditeurs dans la commercialisation des œuvres, comme de la nécessité de garantir une rémunération équitable et appropriée à toutes les catégories de titulaires de droits; demande que la position contractuelle des auteurs et artistes interprètes ou exécutants soit renforcée par rapport aux autres titulaires de droits et aux intermédiaires, not ...[+++]


25. erkent dat auteurs en uitvoerend kunstenaars rechtsbescherming moet worden geboden voor hun scheppende en artistieke arbeid; erkent dat de verspreiding van cultuur en kennis in het belang van het publiek is; erkent het belang van producenten en uitgevers voor het introduceren van werken op de markt, en de noodzaak van een billijke en passende beloning voor alle categorieën rechthebbenden; verzoekt om verbetering van de contractuele positie van auteurs en uitvoerend kunstenaars in verhouding tot andere rechthebbenden en tussenpersonen, met name door te overwegen een redelijke periode in te voeren voor het gebruik van rechten die do ...[+++]

25. reconnaît la nécessité d'offrir aux auteurs et aux artistes interprètes ou exécutants une protection juridique en ce qui concerne leur travail créatif et artistique; mesure l'intérêt public que revêt la diffusion de la culture et des connaissances; est conscient du rôle des producteurs et des éditeurs dans la commercialisation des œuvres, comme de la nécessité de garantir une rémunération équitable et appropriée à toutes les catégories de titulaires de droits; demande que la position contractuelle des auteurs et artistes interprètes ou exécutants soit renforcée par rapport aux autres titulaires de droits et aux intermédiaires, not ...[+++]


De belangrijkste financiële spelers, die creatieve geesten in staat stellen vorm te geven aan hun ideeën, zijn de producenten, de uitgevers, de distributeurs, de bioscopen en de aanbieders van VOD-diensten.

Les principaux acteurs financiers, qui permettent aux créateurs de donner corps à leur vision, sont des producteurs, des éditeurs, des distributeurs, des exploitants de salles de cinéma et des fournisseurs de services de vidéo à la demande.


Door de algemene licentie verliezen de auteurs, vertolkers, producenten en uitgevers dus nooit het recht om hun exclusief recht te doen gelden.

Par la licence globale, les auteurs, interprètes, producteurs et éditeurs ne perdent donc à aucun moment leur droit à faire valoir leur droit exclusif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door de algemene licentie verliezen de auteurs, vertolkers, producenten en uitgevers dus nooit het recht om hun exclusief recht te doen gelden.

Par la licence globale, les auteurs, interprètes, producteurs et éditeurs ne perdent donc à aucun moment leur droit à faire valoir leur droit exclusif.


Het is dan ook onontbeerlijk de producenten en uitgevers van met « technische maatregelen » toegeruste media te dwingen de gebruikers duidelijk zichtbaar en in begrijpelijke bewoordingen te informeren over eventuele gebruiksbeperkingen (3) , bijvoorbeeld door aan te geven dat het werk op bepaalde toestellen niet afspeelbaar is.

Il est donc indispensable de contraindre les producteurs et éditeurs de médias munis de « mesures techniques » d'informer de façon apparente et compréhensible les utilisateurs d'éventuelles restrictions d'utilisation (3) .


Het is dan ook onontbeerlijk de producenten en uitgevers van met « technische maatregelen » toegeruste media te dwingen de gebruikers duidelijk zichtbaar en in begrijpelijke bewoordingen te informeren over eventuele gebruiksbeperkingen (3) , bijvoorbeeld door aan te geven dat het werk op bepaalde toestellen niet afspeelbaar is.

Il est donc indispensable de contraindre les producteurs et éditeurs de médias munis de « mesures techniques » d'informer de façon apparente et compréhensible les utilisateurs d'éventuelles restrictions d'utilisation (3) .


Door de algemene licentie verliezen de auteurs, vertolkers, producenten en uitgevers dus nooit het recht om hun exclusief recht te doen gelden.

Par la licence globale, les auteurs, interprètes, producteurs et éditeurs ne perdent donc à aucun moment leur droit à faire valoir leur droit exclusif.


(2) De verspreiding van door het auteursrecht en de naburige rechten beschermde content , waaronder boeken, audiovisuele producties en muziekopnamen en de aanverwante diensten , vereist licentieverlening van rechten door verschillende houders van auteursrechten en naburige rechten, zoals auteurs, uitvoerenden, producenten en uitgevers.

(2) Pour diffuser des contenus protégés par le droit d'auteur et les droits voisins , notamment les livres, les productions audiovisuelles et la musique enregistrée, ainsi que des services connexes, il est nécessaire d'obtenir une licence de droits auprès des différents titulaires du droit d'auteur et de droits voisins (tels que les auteurs, artistes interprètes ou exécutants, producteurs et éditeurs).


46. onderstreept het belang van onafhankelijke en vrije media; is in dit verband ingenomen met de wijzigingen van het Wetboek van Strafrecht met betrekking tot de strafrechtelijke aansprakelijkheid van hoofdredacteuren, uitgevers, drukkers en producenten van informatiedragers en de bescherming van journalistieke bronnen, die met ingang van 1 januari 2013 van kracht zijn geworden;

46. souligne l'importance de médias libres et indépendants; se félicite, à cet égard, des modifications apportées au code pénal en ce qui concerne la responsabilité pénale des rédacteurs en chef, des maisons d'édition, des imprimeurs ou des fabricants ainsi que la protection des sources journalistiques, qui sont entrées en vigueur le 1 janvier 2013;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'producenten en uitgevers' ->

Date index: 2024-08-09
w