Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programma in baskenland bedragen ongeveer " (Nederlands → Frans) :

De Staat blijft inderdaad gehouden borg te staan voor de gevolgen van kernongevallen die zich voordoen voor het einde van het programma en dit maakt het behoud van bepaalde hiermee verband houdende verplichtingen van de exploitant noodzakelijk: terugbetaling van de bedragen die de Staat uitbetaald zou hebben uit hoofde van de waarborg, beheer van schadegevallen, bijdrage in de kosten, betaling van de provisie post-ongeval, etc.

L'Etat reste en effet tenu de garantir les conséquences des accidents nucléaires survenus avant la fin du programme et ceci rend nécessaire la subsistance de certaines obligations corrélatives de l'exploitant : remboursement des sommes que l'Etat aura payées en vertu de la garantie, gestion des sinistres, contribution aux frais, paiement de la commission post-accident, etc.


De investeringen van België in programma's met betrekking tot kindsoldaten bedragen ongeveer 7 miljoen euro sinds 2001, hetgeen in feite niet voldoende is.

Depuis 2001, la Belgique a investi environ 7 millions d'euros dans des programmes relatifs aux enfants-soldats, mais ce montant est en fait insuffisant.


De investeringen van België in programma's met betrekking tot kindsoldaten bedragen ongeveer 7 miljoen euro sinds 2001, hetgeen in feite niet voldoende is.

Depuis 2001, la Belgique a investi environ 7 millions d'euros dans des programmes relatifs aux enfants-soldats, mais ce montant est en fait insuffisant.


De interventies van de BTC inzake steun aan microfinanciering bedragen momenteel ongeveer 2 miljoen euro per jaar, binnen projecten/programma's en nemen deels de vorm aan van rechtstreekse financiële middelen (microkrediet) en deels van specifieke technische hulp.

Les interventions de la CTB en matière d'appui à la microfinance représentent actuellement environ 2 millions d'euros par an, au sein des projets/programmes, pour partie sous forme de ressources financières directes (microcrédit) et pour partie sous forme d'assistance technique spécifique.


De interventies van de BTC inzake steun aan microfinanciering bedragen momenteel ongeveer 2 miljoen euro per jaar, binnen projecten/programma's en nemen deels de vorm aan van rechtstreekse financiële middelen (microkrediet) en deels van specifieke technische hulp.

Les interventions de la CTB en matière d'appui à la microfinance représentent actuellement environ 2 millions d'euros par an, au sein des projets/programmes, pour partie sous forme de ressources financières directes (microcrédit) et pour partie sous forme d'assistance technique spécifique.


7. stelt vast dat het aantal niet-frauduleuze onregelmatigheden die in 2012 aan de Commissie zijn gemeld, met ongeveer 6 % is toegenomen vergeleken met 2011, met een financiële impact van ongeveer 2,9 miljard EUR (meer dan een verdubbeling vergeleken met 2011, met name op de domeinen cohesiebeleid en directe uitgaven); stelt met bezorgdheid vast dat die toename hoofdzakelijk een gevolg is van de onregelmatigheden waarmee grotere bedragen zijn gemoeid, maar ...[+++]

7. note qu'en 2012, les irrégularités non frauduleuses communiquées à la Commission ont augmenté d'environ 6% par rapport à 2011, avec un impact financier correspondant à environ 2,9 milliards d'EUR (plus du double du chiffre de 2011 notamment dans les domaines de la politique de cohésion et des dépenses directes); s'inquiète de ce que cette augmentation reflète principalement l’effet des irrégularités concernant des montants importants, mais soit également due aux irrégularités systémiques signalées à la clôture des programmes;


7. stelt vast dat het aantal niet-frauduleuze onregelmatigheden die in 2012 aan de Commissie zijn gemeld, met ongeveer 6 % is toegenomen vergeleken met 2011, met een financiële impact van ongeveer 2,9 miljard EUR (meer dan een verdubbeling vergeleken met 2011, met name op de domeinen cohesiebeleid en directe uitgaven); stelt met bezorgdheid vast dat die toename hoofdzakelijk een gevolg is van de onregelmatigheden waarmee grotere bedragen zijn gemoeid, maar ...[+++]

7. note qu'en 2012, les irrégularités non frauduleuses communiquées à la Commission ont augmenté d'environ 6% par rapport à 2011, avec un impact financier correspondant à environ 2,9 milliards d'EUR (plus du double du chiffre de 2011 notamment dans les domaines de la politique de cohésion et des dépenses directes); s'inquiète de ce que cette augmentation reflète principalement l’effet des irrégularités concernant des montants importants, mais soit également due aux irrégularités systémiques signalées à la clôture des programmes;


De Commissie, die ongeveer 10% van de bedragen ontvangt, heeft dit geld hoofdzakelijk gebruikt voor de aanvullende financiering van de Hercules-programma´s.

La Commission qui perçoit environ 10 % des montants a utilisé cet argent principalement pour compléter les programmes Hercule.


De totale investeringen van de nationale programma's voor onderzoek naar HIV/AIDS, malaria en tuberculose bedragen ongeveer 1 miljard euro voor de periode 2003-2007.

Le total des investissements des programmes nationaux de recherche concernant le VIH/SIDA, la malaria et la tuberculose est de quelque 1 milliard d'euros sur la période 2003‑2007.


F. constaterende dat de bilaterale samenwerking met negen MEDA-landen op basis van bilaterale akkoorden in 2000 ongeveer 82% van de in het kader van het MEDA-programma vastgelegde bedragen vertegenwoordigde (van een bedrag van 879 miljoen EUR aan vastleggingen op begrotingslijn B7-410) en dat dezelfde trend zich ook voor de betalingen in 2001 heeft afgetekend met een bedrag van 403,7 miljoen EUR, waarvan 84,5% naar bilaterale samenwerking en de rest, 14,5%, naar regionale projecten gegaan is,

F. constatant que la coopération bilatérale avec neuf pays MEDA, basée sur des accords bilatéraux, a représenté en 2000 environ 82% des sommes engagées par le programme MEDA (sur un montant des crédits engagés au titre de la ligne budgétaire B7-410 atteignant 879 millions d'euros); constatant aussi que la même tendance s'est manifestée pour les paiements en 2001, d'un montant total de 403,7 millions d'euros, dont 84,5% des sommes payées ont été à la coopération bilatérale et le reste, 14,5%, aux projets régionaux,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programma in baskenland bedragen ongeveer' ->

Date index: 2020-12-16
w