Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Een expliciete overgangsbepaling noodzakelijk
Is

Vertaling van "programmawet expliciet werd opgemerkt " (Nederlands → Frans) :

Ook werd opgemerkt dat de nieuwe doctrine de nadruk legt op het « strategische » karakter van het kernwapen en dat er geen expliciete rol is vastgelegd voor het tactische kernwapen.

Il a également été souligné que la nouvelle doctrine met l'accent sur le caractère « stratégique » de l'arme nucléaire et qu'aucun rôle explicite n'a été dévolu à l'arme nucléaire tactique.


Het was immers de verdienste van de N-VA-fractie dat dit technisch mankement aan de programmawet van 27 december 2006 werd opgemerkt.

C'est au groupe N-VA, en effet, que revient le mérite d'avoir signalé cette lacune technique dans la loi-programme du 27 décembre 2006.


Ook werd opgemerkt dat de nieuwe doctrine de nadruk legt op het « strategische » karakter van het kernwapen en dat er geen expliciete rol is vastgelegd voor het tactische kernwapen.

Il a également été souligné que la nouvelle doctrine met l'accent sur le caractère « stratégique » de l'arme nucléaire et qu'aucun rôle explicite n'a été dévolu à l'arme nucléaire tactique.


Het was immers de verdienste van de N-VA-fractie dat dit technisch mankement aan de programmawet van 27 december 2006 werd opgemerkt.

C'est au groupe N-VA, en effet, que revient le mérite d'avoir signalé cette lacune technique dans la loi-programme du 27 décembre 2006.


De minister van Economie en van Wetenschappelijk Onderzoek antwoordt dat het probleem dat het amendement wil regelen wel degelijk werd opgemerkt, ook door de Raad van State, maar dat het koninklijk besluit waarover het gaat nog één maand na de inwerkingtreding van de programmawet zal blijven gelden, om de pensioenrechten van de betrokkenen te vrijwaren.

Le ministre de l'Économie et de la Recherche scientifique répond que le problème que l'amendement vise à régler a bel et bien été relevé, y compris par le Conseil d'État, mais que l'arrêté royal en question restera applicable un mois après l'entrée en vigueur de la loi-programme, de manière que les droits à la pension des intéressés restent garantis.


Zoals in de memorie van toelichting bij het ontwerp van programmawet expliciet werd opgemerkt (2), wens ik hierbij nogmaals te onderstrepen dat deze wetsbepaling tot doel heeft de rechten van personen die maatschappelijke hulp aanvragen bij het O.C. M.W. beter te beschermen.

Comme il a été relevé dans les travaux préparatoires de la loi-programme précitée (2), je souhaite souligner encore une fois par la présente que cette disposition légale a pour but de mieux protéger les droits des personnes qui demandent une aide sociale.


Bovendien werd, zoals opgemerkt door de Raad van State, de bevoegdheid om het aantal gebruikers dat zelfafhandeling mag verrichten expliciet toegewezen aan de Minister en niet meer aan de luchthavenbeheerder.

De plus, comme remarqué par le Conseil d'Etat, la compétence de limiter le nombre de d'usagers qui peuvent effectuer de l'auto-assistance en escale est explicitement confiée au Ministre et plus à l'entité gestionnaire.


Die bepaling werd echter in die wet ingevoegd bij artikel 65 van de programmawet van 22 december 2008, die expliciet wordt beoogd in de beroepen tot vernietiging ingesteld in de zaken nrs. 4666, 4730, 4735 en 4738.

Or, cette disposition a été insérée dans cette loi par l'article 65 de la loi-programme du 22 décembre 2008, qui est explicitement visée par les recours en annulation introduits dans les affaires n 4666, 4730, 4735 et 4738.


De Raad van State, die het evenwel twijfelachtig vond of die bepaling die met de programmawet van 22 december 2003 werd ingevoerd, van toepassing is op belastingen die zijn verjaard op grond van de rechtspraak van het Hof van Cassatie vóór 10 januari 2004, had in zijn advies over de ontworpen tekst beklemtoond dat « indien de steller van het voorontwerp het risico wil voorkomen dat belastingplichtigen in een dergelijk geval de verjaring inroepen, [.] een expliciete overgangsbepaling n ...[+++]

Estimant toutefois qu'il était douteux que cette disposition s'applique à des impôts prescrits sur la base de la jurisprudence de la Cour de cassation avant le 10 janvier 2004, le Conseil d'Etat avait, dans son avis sur cette disposition qui a été introduite par la loi-programme du 22 décembre 2003, souligné que « si l'auteur de l'avant-projet veut prévenir le risque que des contribuables n'invoquent la prescription en pareil cas, une disposition transitoire explicite serait nécessaire » (Doc. parl., Chambre, 2003-2004, DOC 51-0473/001 et 51-0474/001, p. 464).


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheden dat het koninklijk besluit van 12 juni 1989 tot oplegging van de kennis van het bedrijfsbeheer voor het uitoefenen van de kleinhandelsbedrijvigheid in de kleine en middelgrote ondernemingen niet expliciet werd opgeheven door het koninklijk besluit van 21 oktober 1998 tot uitvoering van Hoofdstuk I van Titel II van de programmawet van 10 februari 1998 tot bevordering van het zelfstandig ondernemerschap, hetgeen aanleiding kan geven tot verwa ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par les circonstances que l'arrêté royal du 12 juin 1989 imposant des connaissances de gestion pour l'exercice d'une activité relevant du commerce de détail dans les petites et moyennes entreprises, n'a pas été explicitement abrogé par l'arrêté royal du 21 octobre 1998, portant exécution du Chapitre Ier du Titre II de la loi-programme du 10 février 1998, pour la promotion de l'entreprise indépendante, ce qui peut entraîner des confusions;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programmawet expliciet werd opgemerkt' ->

Date index: 2021-11-02
w