Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projecten zullen binnenkort » (Néerlandais → Français) :

De resultaten van beide projecten zullen binnenkort beschikbaar komen. De donoren, waaronder de Commissie en de bijdragende regeringen, kunnen dan tegemoetkomen aan de investeringsbehoeften voor het rivierbekken in zijn geheel.

Les résultats des deux projets seront bientôt disponibles, ce qui permettra aux donateurs, y compris à la Commission et aux gouvernements, d'étudier les besoins d'investissement pour l'ensemble du bassin fluvial.


De gemeenten met een dergelijk contract zullen binnenkort ook een methodologische handleiding krijgen voor de inwerkingstelling van de contracten en ze zullen kunnen genieten van de hulp van twee universiteiten voor de evaluatie van de projecten die binnen de contracten worden ontwikkeld.

Aussi, sous peu, les communes bénéficiaires d'un tel contrat recevront le manuel de méthodologie de mise en place des contrats et bénéficieront pour l'évaluation des projets développés au sein des contrats, de l'aide de deux universités.


Ik wil de initiatieven hieromtrent een boost geven, want de ontwikkeling van de HEB is vaak gelinkt aan die van de opslag en dus, buiten de nieuwe maatregelen die binnenkort voorgesteld zullen worden, zijn er anderen in voorbereiding om de opstart van nieuwe projecten in deze sector aan te moedigen.

J'entends promouvoir les initiatives à cet égard, puisque le développement des RES est souvent lié à celui du stockage et donc, outre les nouvelles mesures qui seront bientôt présentées, d'autres sont en préparation de nature à susciter des projets dans ce secteur.


Een aanzienlijk aantal projecten is nu voltooid; andere projecten liggen op schema en zullen binnenkort operationeel zijn.

Un nombre considérable de projets sont à présent terminés; d'autres sont en bonne voie et seront prochainement opérationnels.


Met het bedrag van 700 miljoen euro dat vandaag is toegewezen, zullen de Europese Commissie en de delegaties van de EU, in samenspraak met de vertegenwoordigingen van de EU-lidstaten en de nationale overheden in de partnerlanden, binnenkort beginnen met de voorbereiding van gedetailleerde projecten en specifieke financieringsvoorstellen voor alle acties die steun krijgen van het initiatief voor de millenniumdoelstellingen, zodat in ...[+++]

En ce qui concerne l'enveloppe de 700 millions d'EUR dont il est question aujourd'hui, la Commission européenne et les délégations de l'UE, en coordination avec les représentations des États membres de l'UE et les autorités nationales dans les pays partenaires, vont prochainement s'atteler à la préparation des plans détaillés des projets et aux propositions spécifiques de financement pour toutes les actions à soutenir par l'initiative OMD, l'objectif étant de commencer la mise en œuvre de la plupart des projets d'ici à la fin de 2012 (Pour la liste complète des pays et OMD visés, voir MEMO/11/930).


Binnenkort zullen de eerste projecten aan het publiek worden voorgesteld, waarmee ik met u hoop dat de weg naar een efficiënte en ook elektronische overheid in België, definitief is ingeslagen.

Bientôt l'on présentera les premiers projets au public. J'espère avec vous que la Belgique s'est définitivement engagée dans le chemin qui mène à un gouvernement électronique efficace.


– De derde doelstelling, uitsluiting bestrijden, heeft geleid tot de lancering van 6 projecten voor "tweedekans-scholen" (in Marseille, Bilbao, Catanië, Hämenenlinna, Attiki en Setubal), terwijl de lidstaten er binnenkort nog 4 zullen voorstellen.

- Le troisième objectif, la lutte contre l'exclusion, s'est traduit par le lancement de 6 projets d'"école de la deuxième chance" (à Marseille, Bilbao, Catania, Hämenenlinna, Attiki et Setubal), tandis que 4 autres sur le point d'être proposés par les Etats membres.


Uit de reacties op een aanbesteding zijn vier projecten geselecteerd die binnenkort van start zullen gaan.

Suite à un appel aux propositions, quatre projets ont été sélectionnés, et démarreront très prochainement.


In Wondelgem, Sleidinge, Waarschoot, Mol en Leopoldsburg zullen de fietsenstallingen worden vernieuwd in het kader van lopende projecten of van projecten waarvoor de studies binnenkort van start gaan.

À Wondelgem, Sleidinge, Waarschoot, Mol et Bourg-Léopold, ces abris pour vélos seront remplacés dans le cadre de projets de réaménagement en cours ou dont l'étude commencera incessamment.


Nog even vermelden dat een aantal nieuwe projecten gestart zijn of binnenkort zullen worden gestart: nieuwe automatische aankondigingsborden met meer informatie en omroepsystemen; herziening van de kwaliteit van de aankondigingen met controle op het terrein door een privéfirma vanaf 2010; aangepaste opleiding van de omroepers met onder meer gebruik van twee digitale talenpractica; nieuwe lay-out voor de affiches met werfinfo en de gele affiches sinds 14- juni 2009; lancering de site www.railtime.be; consultatie via gsm met internetverbinding sinds april 2009; informatie ...[+++]

Je signale encore qu'une série de nouveaux projets sont lancés ou le seront prochainement : nouveaux tableaux d'affichage automatiques avec plus d'informations et de systèmes d'annonces, révision de la qualité des annonces avec contrôle sur le terrain par une firme privée à partir de 2010, formation appropriée des annonceurs avec entre autres l'utilisation de deux laboratoires de langue numériques, nouveau lay-out des affiches avec les informations sur les chantiers et les affiches jaunes depuis le 14 juin 2009, lancement du site www.railtime.be, consultation par le biais du GSM avec connexion internet depuis avril 2009, informations par ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'projecten zullen binnenkort' ->

Date index: 2023-09-20
w